Текст и перевод песни Rupert Holmes feat. Chrissy Faith - Perfect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
perfect,
you
were
perfectly
human
Ты
была
идеальной,
ты
была
совершенно
человечной
You
were
perfect,
you
were
so
unassuming
Ты
была
идеальной,
ты
была
такой
скромной
Yet
so
perfect
И
всё
же
такой
идеальной
There′s
this
way
you
have
of
tossing
your
hair
У
тебя
есть
эта
манера
откидывать
волосы
Like
the
world
isn't
there
Как
будто
мира
вокруг
не
существует
And
I
saw
this,
and
on
closer
inspection
И
я
увидел
это,
и
при
ближайшем
рассмотрении
You
were
flawless,
you
were
close
to
perfection
Ты
была
безупречна,
ты
была
близка
к
совершенству
You
were
perfect
Ты
была
идеальной
There′s
no
more
I
can
say
I've
just
said
it
Больше
нечего
сказать,
я
уже
всё
сказал
All
you
are
is
all
you
need
to
be
Всё,
что
ты
есть
— это
всё,
чем
тебе
нужно
быть
All
you
need
to
be
is
you
Всё,
чем
тебе
нужно
быть
— это
собой
All
your
dreams
are
safe
to
share
with
me
Все
твои
мечты
можно
без
опаски
доверить
мне
'Cause
I′ll
be
there
to
see
them
through
Потому
что
я
помогу
тебе
их
осуществить
And
we′re
perfect,
well,
at
least
in
our
own
eyes
И
мы
идеальны,
ну,
по
крайней
мере,
в
своих
глазах
We've
begun
it,
we′ve
grown
up
and
we've
grown
wise
Мы
начали,
мы
повзрослели
и
стали
мудрее
Darn
it,
we′re
as
good
as
it
gets
and
we've
got
it
Чёрт
возьми,
мы
так
хороши,
как
только
возможно,
и
у
нас
всё
есть
All
you
are
is
all
you
need
to
be
Всё,
что
ты
есть
— это
всё,
чем
тебе
нужно
быть
All
you′ll
ever
need
to
be
is
you
Всё,
чем
тебе
когда-либо
нужно
будет
быть
— это
собой
And
all
your
dreams
are
safe
to
share
with
me
И
все
твои
мечты
можно
без
опаски
доверить
мне
'Cause
I'll
be
there
to
see
them
through
Потому
что
я
помогу
тебе
их
осуществить
We
are
perfect,
I
know
I′m
not
that
objective
Мы
идеальны,
я
знаю,
что
я
не
объективен
But
we′re
perfect,
and
though
I've
lost
all
perspective
Но
мы
идеальны,
и
хотя
я
потерял
всякую
объективность
Still
I′ve
found
you,
and
I'm
easy
to
please
Всё
же
я
нашёл
тебя,
и
меня
легко
угодить
As
long
as
you′re
near,
and
when
I
have
you
here
Пока
ты
рядом,
и
когда
ты
здесь,
со
мной
Life
is
perfect,
perfect,
perfect
Жизнь
идеальна,
идеальна,
идеальна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rupert Holmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.