Текст и перевод песни Rupert Holmes - Blackjack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
a
sailor
of
fate
and
fortune
Я
моряк
судьбы
и
удачи,
And
I
go
with
the
cards.
И
иду
ва-банк.
If
I
turn
up
a
Queen
of
Hearts,
Если
выпадет
дама
червей,
I
send
regards.
Шлю
привет.
You're
the
lady
that
luck
has
sent
me,
Ты
— та
дама,
что
послала
мне
удача,
And
I′ve
finally
won.
И
я
наконец
выиграл.
Took
one
look
at
my
hand
Взглянул
на
свои
карты
And
knew
the
game
was
done
И
понял,
что
игра
окончена
Before
it
had
begun.
Еще
до
того,
как
началась.
Blackjack.
Don't
you
dare
push
me.
Блэкджек.
Не
смей
просить
меня
добавить
карту.
Blackjack.
Stay
with
this
hand.
Блэкджек.
Оставляю
эту
руку.
Your
touch
makes
me
a
winner.
Твое
прикосновение
делает
меня
победителем.
Blackjack.
Let
the
deal
stand.
Блэкджек.
Пусть
все
останется
как
есть.
I'm
an
Ace
on
the
clean
green
velvet;
Я
туз
на
чистом
зеленом
сукне;
You′re
the
Queen
of
the
deck.
Ты
— дама
колоды.
There′s
no
way
we
can
lose.
Мы
не
можем
проиграть.
Although
they'll
check
and
double-check.
Хотя
они
будут
проверять
и
перепроверять.
So
double
down
on
the
love
you
send
me
Так
что
удвой
любовь,
которую
ты
мне
посылаешь,
And
double
up
on
the
chips,
И
удвой
ставку,
′Cause
I
know
there's
a
fortune
Ведь
я
знаю,
что
в
твоих
кончиках
пальцев
In
your
fingertips,
— целое
состояние,
Your
face,
your
eyes,
your
lips.
В
твоем
лице,
твоих
глазах,
твоих
губах.
Blackjack.
Don′t
you
dare
push
me.
Блэкджек.
Не
смей
просить
меня
добавить
карту.
Blackjack.
Stay
with
this
hand.
Блэкджек.
Оставляю
эту
руку.
Your
touch
makes
me
a
winner.
Твое
прикосновение
делает
меня
победителем.
Blackjack.
Let
the
deal
stand.
Блэкджек.
Пусть
все
останется
как
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rupert Holmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.