Текст и перевод песни Rupert Holmes - Don't Quit While You're Ahead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Quit While You're Ahead
Не останавливайся, пока везет
Once
I
bet
my
last
ten
pence
- and
won
Однажды
я
поставил
свои
последние
десять
пенсов
- и
выиграл
Twice
as
rich
then,
friends
said,
"Call
it
done!"
Вдвое
богаче
стал,
друзья
сказали:
"Остановись!"
"How
sad",
I
said.
"Как
жаль",
- сказал
я.
"So
that's
your
wildest
dream,
eh,
then...
"Так
вот
твоя
самая
смелая
мечта,
да?..
Twenty
pence
instead
of
ten?"
Двадцать
пенсов
вместо
десяти?"
I
doubled
up
my
bet
again!
Я
снова
удвоил
свою
ставку!
In
life
you
start
the
same
as
when
you're
done:
В
жизни
ты
начинаешь
так
же,
как
и
заканчиваешь:
If
you
lose,
you're
just
where
you've
begun
-
Если
проиграешь,
ты
там
же,
где
и
начинал
-
If
you've
won,
don't
quit
while
you're
ahead,
Если
выиграл,
не
останавливайся,
пока
везет,
Just
press
your
blessed
luck
instead!
Просто
испытай
свою
счастливую
судьбу!
Don't
try
to
think
what
move
might
be
best;
Не
пытайся
думать,
какой
ход
может
быть
лучшим;
Use
the
heart
that
beats
within
your
breast.
Слушай
свое
сердце,
что
бьется
в
груди.
Never
rest!
Don't
quit
while
you're
ahead.
Никогда
не
останавливайся!
Не
сдавайся,
пока
везет.
"There's
more
in
store
for
me!"
"Меня
ждет
еще
больше!"
I
see
my
dream
ship
fin'lly
comin'
in
Я
вижу,
как
мой
корабль
мечты
наконец-то
входит
в
гавань
Like
a
steam
ship
anch'rin
in
to
win!
Как
пароход,
бросающий
якорь,
чтобы
победить!
Lift
your
chin!
Remember
what
I
said
Подними
подбородок!
Помни,
что
я
сказал
Don't
quit
while
you're
ahead,
let
go!
Не
останавливайся,
пока
везет,
действуй!
I
know
there
must
be
love
that's
yet
to
be
Я
знаю,
должна
быть
любовь,
которая
еще
ждет
меня
Only
just
three
winks
away
from
me
Всего
в
трех
мгновениях
ока
от
меня
Don't
quit
while
you're
ahead!
Не
останавливайся,
пока
везет!
Don't
worry
how
you
tread!
Who
cares?
Не
беспокойся
о
том,
как
ты
идешь!
Кого
это
волнует?
And
there's
the
chance!
One
pipe
dream
И
вот
шанс!
Одна
несбыточная
мечта
A
romance
just
ripe
on
the
vine
Роман,
созревший
на
лозе
Don't
resign!
Не
сдавайся!
Neville,
Crisparkle,
Rosa,
Helena,
Alice
&
Невилл,
Криспаркл,
Роза,
Елена,
Алиса
и
No
victor
ever
fled!
Ни
один
победитель
никогда
не
бежал!
Puffer,
Datchery,
Bazzard,
Durdles:
Паффер,
Датчери,
Баззард,
Дардлз:
Don't
quite
you're
ahead
to
stay!
Не
останавливайтесь
на
достигнутом!
Ta-ray-
ta-rah!
Та-ра-та-ра!
Bang
it,
bash
it,
Hoo-ray-ha-rah!
Бей,
круши,
Ура-ура!
Clang
it,
clash
it,
oo-la-dee-dah!
Звени,
грохочи,
у-ля-ди-да!
Don't
quite
while
you're
ahead!
Не
останавливайся,
пока
везет!
Don't
say
"I'm
off
to
bed,
farewell!"
Не
говори:
"Я
иду
спать,
прощай!"
Full
well
I
know!
Я
прекрасно
знаю!
Don't
let
the
moment
go
to
waste
Не
дай
моменту
пропасть
зря
Not
with
the
vic'try
close
enough
to
taste!
Не
тогда,
когда
победа
так
близка,
что
ее
можно
почувствовать!
Chairman
& Jasper:
Председатель
и
Джаспер:
Heed
the
call
with
all
due
haste!
Внемлите
зову
со
всей
поспешностью!
For
God's
own
sake!
Ради
всего
святого!
So
raise
the
stake,
you
struck
a
lucky
vein!
Так
повысь
ставку,
ты
наткнулся
на
золотую
жилу!
Never
break
through
any
lucky
chain!
Никогда
не
разрывай
счастливую
цепь!
The
refrain:
"Don't
quit
while
you're
ahead,"
Припев:
"Не
останавливайся,
пока
везет,"
As
eas'ly
done
as
said,
you'll
see:
Так
же
легко
сделать,
как
и
сказать,
увидишь:
Ta-rah-ta-ree!
Та-ра-та-ри!
Bang
it,
bash
it,
oo,
glory
be!
Бей,
круши,
о,
слава
Богу!
Clang
it,
clash
it,
oo-lah-dee-dee!
Звени,
грохочи,
у-ля-ди-ди!
Don't
quit
while
you're
ahead
Не
останавливайся,
пока
везет
Sing
out,
"There's
more
in
store
for
me!"
Спой:
"Меня
ждет
еще
больше!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rupert Holmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.