Rupert Holmes - Everything Gets Better When You're Drunk - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rupert Holmes - Everything Gets Better When You're Drunk




Everything Gets Better When You're Drunk
Всё становится лучше, когда ты пьян
Started out with burgundy
Начал с бургундского,
A simple Montrachet vintage ′53
Простое Montrachet урожая 53-го.
And a simple meal
И простой ужин
Of Marengo veal
Из телятины Marengo
With potatoes Lyonnaise on the side
С картофелем Lyonnaise на гарнир.
Then my business partner broke the news
Потом мой деловой партнер сообщил новость,
He was taking over my wife and shoes
Что забирает мою жену и туфли.
So I drank a bit
Так что я немного выпил,
And it made a hit
И это пришлось по вкусу
With the part of me that still hadn't died
Той части меня, которая еще не умерла.
You know that
Знаешь,
Everything gets better when you′re drunk
Всё становится лучше, когда ты пьян,
And most everyone becomes your long-lost friend
И почти каждый становится твоим давно потерянным другом.
And say "Madam, have you any change to lend?"
И говоришь: "Сударыня, не найдется ли у вас мелочи взаймы?"
'Cause everything gets better when you're drunk
Потому что всё становится лучше, когда ты пьян.
I graduated down the line
Я понизил планку,
Anything that passed for a pint of wine
Всё, что сходило за пинту вина,
Was a treat for me
Было для меня лакомством.
Took it neat you see
Пил чистым, понимаешь,
′Cause it′s California sun off the vine
Ведь это калифорнийское солнце прямо из лозы.
Moscatel I drink a quart
Мускатель пью квартами,
Then I follow breakfast with tawny port
Потом после завтрака запиваю портвейном,
And it's cocktail time
И вот настало время коктейлей,
But I hold the line
Но я держусь,
And a jug of kosher blueberry wine
И кувшин кошерного черничного вина.
You know that
Знаешь,
Everything gets better when you′re drunk
Всё становится лучше, когда ты пьян,
And the world is so in focus when it's blurred
И мир так чётко виден, когда он размыт.
And the reason for my tremor, spread the word
И причина моего тремора, расскажите всем,
Is everything gets better when you′re drunk
В том, что всё становится лучше, когда ты пьян.
I bummed a buck off my old friend
Я стрельнул доллар у старого друга,
He was just a little around the bend
Он был немного не в себе.
The economy
Экономика
Broke his nerve, you see
Подкосила его, понимаешь,
And he needs martinis under his belt
И ему нужны мартини, чтобы держаться.
So when you crave a drink or two
Так что, когда тебе хочется выпить,
Just a little something to pull you through
Всего лишь немного, чтобы прийти в себя,
You're no better than
Ты ничем не лучше
Every wino man
Любого забулдыги,
But at least I know you know how I felt
Но, по крайней мере, я знаю, что ты понимаешь, что я чувствовал,
When I found
Когда обнаружил,
Everything gets better when you′re drunk
Что всё становится лучше, когда ты пьян.
And most everyone becomes your long-lost friend
И почти каждый становится твоим давно потерянным другом.
And say "Madam, have you any change to lend?"
И говоришь: "Сударыня, не найдется ли у вас мелочи взаймы?"
'Cause everything gets better when you're drunk
Потому что всё становится лучше, когда ты пьян.





Авторы: Rupert Holmes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.