Текст и перевод песни Rupert Holmes - Our National Pastime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our National Pastime
Наше национальное развлечение
I
met
her
at
a
baseball
game
Я
встретил
тебя
на
бейсбольном
матче,
That
got
held
up
by
August
rain
Который
задержался
из-за
августовского
дождя.
Beneath
the
mezzanine
I
huddled
up
against
her
hand
Под
мезонином
я
прижался
к
твоей
руке.
By
then
the
rain
had
left
the
ground
К
тому
времени
дождь
уже
прекратился,
And
Seger
threw
a
few
on
the
mound
И
Сегер
сделал
несколько
бросков
на
насыпи.
We
stood
to
face
the
flag
that
flew
above
the
Navy
band
Мы
встали
лицом
к
флагу,
развевающемуся
над
оркестром
ВМС.
Then
the
anthem
began
to
blare
through
the
stadium
Затем
по
стадиону
разнесся
гимн,
It
rang
through
the
open
air
Он
звенел
в
открытом
воздухе,
And
I
knew
this
was
the
time
to
make
my
pitch
И
я
понял,
что
это
время
сделать
свой
ход.
Won′t
you
come
home
with
me?
Не
хочешь
ли
ты
пойти
ко
мне
домой?
I've
a
room
you
should
see
У
меня
есть
комната,
которую
ты
должна
увидеть,
With
a
warm
waterbed
С
теплой
водной
кроватью
And
pillow
for
your
head
И
подушкой
для
твоей
головы.
I′ve
a
robe
you
could
wear
У
меня
есть
халат,
который
ты
могла
бы
надеть,
And
smoke
we
could
share
И
мы
могли
бы
покурить.
You
are
blond
– I
am
tall
Ты
блондинка
– я
высокий,
And
I
think
that
says
it
all
И
я
думаю,
это
говорит
обо
всем.
A
quick
glass
of
wine
Бокал
вина,
Then
I'll
feed
you
a
line
Потом
я
расскажу
тебе
какую-нибудь
историю.
Nilsson
will
sing
Нильссон
будет
петь,
And
you
won't
feel
a
thing
И
ты
ничего
не
почувствуешь.
Oh
say
you
will
stay
with
me,
love
О,
скажи,
что
ты
останешься
со
мной,
любовь
моя.
Must
I
say
"I
love
you?"
Должен
ли
я
сказать
"Я
люблю
тебя"?
"Well,
how
do
ya′
like
my
pad?"
"Ну,
как
тебе
моя
квартира?"
"Oh,
it′s
great.
I
mean,
I
love
purple."
"О,
она
великолепна.
Мне
нравится
фиолетовый
цвет."
"I
– I
bet
you're
an
Aquarius,
aren′t
you?"
"Я
– я
уверен,
ты
Водолей,
не
так
ли?"
"No.
Actually
I'm
a
Leo."
"Нет.
На
самом
деле
я
Лев."
"I
knew
you
were
one
of
those."
"Я
знал,
что
ты
одна
из
них."
"You
know,
Leos
are
very
big
on
Women′s
Lib."
"Знаешь,
Львы
очень
поддерживают
феминизм."
"I
don't,
uh,
believe
in
Women′s
Lib."
"Я,
э-э,
не
верю
в
феминизм."
"Uh,
somehow
I
didn't
think
you
did."
"Э-э,
почему-то
я
так
и
думала."
"Let
me
just
turn
on
the
hi-fi
here."
"Позволь
мне
включить
стерео."
"Oh,
that's
pretty.
Uh,
what
kind
of
wine
is
this?"
"О,
как
красиво.
Э-э,
что
это
за
вино?"
"Oh,
that′s
uh
– that′s
red
wine."
"О,
это,
э-э
– это
красное
вино."
"Red!
That's
my
favorite
kind."
"Красное!
Это
мое
любимое."
"Are
you
having
a
terrific
time?"
"Ты
хорошо
проводишь
время?"
"Oh,
yeah.
I′m
having
a
very
terrific
time."
"О,
да.
Я
очень
хорошо
провожу
время."
Oh,
stay
for
a
lifetime
О,
останься
на
всю
жизнь,
At
least
wait
until
the
late
show
По
крайней
мере,
дождись
позднего
шоу.
"So
you
didn't
tell
me
your
name."
"Так
ты
и
не
сказала
мне
своего
имени."
"My
name
is
Karen."
"Меня
зовут
Карен."
"That
was
my
mother′s
name."
"Так
звали
мою
мать."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holmes Rupert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.