Rupert Holmes - Terminal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rupert Holmes - Terminal




Terminal
Терминал
I′ve come back this mornin to where I first came alive.
Я вернулся сегодня утром туда, где впервые почувствовал себя живым.
Here within this terminal where the buses arrive.
Сюда, в этот терминал, куда прибывают автобусы.
I was the commuter on the 804, work for a computer on the 19th floor and...
Я был тем пассажиром на 804-м, работал с компьютером на 19-м этаже, и...
You came down the aisle of the bus and you sat by my side.
Ты прошла по проходу автобуса и села рядом со мной.
Shoulder up to shoulder we shared that 9 o' clock ride.
Плечо к плечу мы разделили эту поездку в 9 утра.
Oh my heart was screamin as you left your seat
О, мое сердце кричало, когда ты встала с места,
Followin your movements I was at your feet and...
Следуя твоим движениям, я был у твоих ног, и...
Oh down into the terminal both of us smiled, so we entered the terminal just as you smiled, "won′t you leave out work for today?" you ask of me then.
О, мы спустились в терминал, оба улыбались, мы вошли в терминал, и ты улыбнулась: "Не хочешь прогулять работу сегодня?", - спросила ты меня тогда.
So I phoned-in sick- on the way to the home of a friend.
Поэтому я позвонил и отпросился - по пути к дому друга.
We were all alone from 10 AM till 3, Really thought the fire had gone out of me but...
Мы были одни с 10 утра до 3 часов дня. Я действительно думал, что огонь во мне погас, но...
You awoke the sleep of my life from gray into red.
Ты пробудила дремавшую мою жизнь, превратив серые будни в яркие.
Made the weary wonder of Wall Street rise from the dead.
Заставила унылую рутину Уолл-стрит восстать из мертвых.
Could have held up budding my entire life.
Мог бы обнимать тебя всю свою жизнь.
But I had to get home to the kids and the wife and...
Но мне нужно было домой, к детям и жене, и...
So I let for the terminal where I began. Baby, no, I wouldn't have left if I'd been half a man.
Поэтому я ушел в терминал, откуда все началось. Детка, нет, я бы не ушел, если бы был хоть наполовину мужчиной.
So here I am this morning where love had asked for the dance
Так вот я здесь сегодня утром, там, где любовь пригласила на танец,
Here within this terminal where I passed on a chance
Здесь, в этом терминале, где я упустил свой шанс.
Lord, I′ll never find her though I′ve trully tried
Господи, я никогда не найду тебя, хотя я правда пытался,
Probably she's found another bus to ride and...
Вероятно, ты нашла другой автобус, и...
I am now about to begin the last of my days, I′m within what others would call a terminal phase
Сейчас я начинаю последний этап своей жизни, я нахожусь в том, что другие назвали бы терминальной фазой.
I myself can only say it's livin′ dead. Ridin' to the office with a song in my head that goes...
Сам я могу сказать лишь, что это жизнь-после-смерти. Еду в офис с песней в голове, которая звучит так...
La da da
Ля-ля-ля
And you know it grows
И ты знаешь, она нарастает
La da da... La da da...
Ля-ля-ля... Ля-ля-ля...





Авторы: Rupert Holmes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.