Текст и перевод песни Rupert Holmes - The One of Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
God
had
a
name,
what
would
it
be?
Если
бы
у
Бога
было
имя,
какое
бы
оно
было,
дорогая?
And
would
you
call
it
to
his
face
И
произнесла
бы
ты
его
Ему
в
лицо,
If
you
were
faced
with
Him
in
all
His
glory?
Если
бы
ты
встретилась
с
Ним
во
всей
Его
славе?
What
would
you
ask
if
you
had
just
one
question?
О
чем
бы
ты
спросила,
если
бы
у
тебя
был
только
один
вопрос?
And
yeah,
yeah,
God
is
great
И
да,
да,
Бог
велик,
Yeah,
yeah,
God
is
good
Да,
да,
Бог
милостив,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
What
if
God
was
one
of
us?
Что,
если
бы
Бог
был
одним
из
нас?
Just
a
slob
like
one
of
us?
Просто
таким
же
неуклюжим,
как
один
из
нас?
Just
a
stranger
on
the
bus
Просто
незнакомцем
в
автобусе,
Trying
to
make
His
way
home
Пытающимся
добраться
домой.
If
God
had
a
face,
what
would
it
look
like
Если
бы
у
Бога
было
лицо,
как
бы
оно
выглядело,
милая?
And
would
you
want
to
see
И
захотела
бы
ты
увидеть
его,
If
seeing
meant
that
you
would
have
to
believe
Если
бы
это
означало,
что
тебе
придется
поверить
In
things
like
Heaven
and
in
Jesus
and
the
Saints
В
такие
вещи,
как
Небеса,
Иисус
и
Святые
And
all
the
Prophets?
And...
И
все
Пророки?
И...
Yeah,
yeah,
God
is
great
Да,
да,
Бог
велик,
Yeah,
yeah,
God
is
good
Да,
да,
Бог
милостив,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
What
if
God
was
one
of
us
Что,
если
бы
Бог
был
одним
из
нас?
Just
a
slob
like
one
of
us
Просто
таким
же
неуклюжим,
как
один
из
нас?
Just
a
stranger
on
the
bus
Просто
незнакомцем
в
автобусе,
Trying
to
make
His
way
home?
Пытающимся
добраться
домой?
Just
tryin′
to
make
His
way
home
Просто
пытающимся
добраться
домой,
Back
up
to
Heaven
all
alone
Обратно
на
Небеса,
совсем
одному,
Nobody
callin'
on
the
phone
Никто
не
звонит
по
телефону,
′Cept
for
the
Pope,
maybe,
in
Rome
Кроме,
может
быть,
Папы
Римского.
Yeah,
yeah,
God
is
great
Да,
да,
Бог
велик,
Yeah,
yeah,
God
is
good
Да,
да,
Бог
милостив,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
What
if
God
was
one
of
us
Что,
если
бы
Бог
был
одним
из
нас?
Just
a
slob
like
one
of
us
Просто
таким
же
неуклюжим,
как
один
из
нас?
Just
a
stranger
on
the
bus
Просто
незнакомцем
в
автобусе,
Trying
to
make
His
way
home?
Пытающимся
добраться
домой?
Like
a
holy
rolling
stone
Как
святой
странник,
Back
up
to
Heaven
all
alone
Обратно
на
Небеса,
совсем
одному,
Just
tryin'
to
make
His
way
home
Просто
пытающимся
добраться
домой,
Nobody
callin'
on
the
phone
Никто
не
звонит
по
телефону,
′Cept
for
the
Pope,
maybe,
in
Rome
Кроме,
может
быть,
Папы
Римского.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rupert Holmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.