Текст и перевод песни Rupert Holmes - Two Kinsmen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Kinsmen
Два родственника
My
dearest
Uncle
Jack!
Мой
дорогой
дядя
Джек!
My
dearest
Nephew
Ned!
Мой
дорогой
племянник
Нед!
A
life
without
your
friendship
Жизнь
без
твоей
дружбы
Would
be
life
as
good
as
dead!
Была
бы
как
смерть!
The
winds
of
hell
may
blow,
but
as
you
Пусть
ветры
ада
дуют,
но,
как
ты
Well
may
know,
Прекрасно
знаешь,
I'll
heed
your
call,
no
need
too
small,
Я
откликнусь
на
твой
зов,
какой
бы
малый
он
ни
был,
And
face
the
fire
below
for
you!
И
пройду
сквозь
огонь
ради
тебя!
Two
kinsmen,
more
than
brothers,
we
Два
родственника,
ближе
чем
братья,
мы
Know
no
next
of
kin
Не
знаем
других
родных
And
yet
we
know
others
closer
'neath
И
все
же
знаем,
что
есть
кто-то
ближе
под
The
blood
that
flows
between
us,
the
Кровь,
что
течет
между
нами,
узы,
Bonds
that
tie
us
twain;
Что
связывают
нас
двоих;
Two
kinsmen,
when
all
others
flee
then
we
remain!
Два
родственника,
когда
все
остальные
бегут,
мы
остаемся!
My
dearest
Nephew
Ned!
Мой
дорогой
племянник
Нед!
My
dearest
Uncle
Jack!
Мой
дорогой
дядя
Джек!
If
men
say
words
against
you,
Если
люди
говорят
против
тебя,
I
would
make
them
take
them
back!
Я
заставлю
их
взять
свои
слова
обратно!
A
loyal
lad
am
I
who'd
be
but
glad
to
die,
Я
верный
парень,
который
будет
рад
умереть,
If
by
my
death
one
extra
breath
of
life
Если
моей
смертью
я
куплю
тебе
For
you
I'd
buy.
Еще
один
вздох
жизни.
Two
kinsmen,
more
than
brothers,
we
Два
родственника,
ближе
чем
братья,
мы
Know
no
next
of
kin
Не
знаем
других
родных
And
yet
we
know
others
closer
'neath
И
все
же
знаем,
что
есть
кто-то
ближе
под
The
blood
that
flows
between
us,
the
Кровь,
что
течет
между
нами,
узы,
Bonds
that
tie
us
twain;
Что
связывают
нас
двоих;
Two
kinsmen,
when
all
others
flee
then
we
remain!
Два
родственника,
когда
все
остальные
бегут,
мы
остаемся!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rupert Holmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.