Текст и перевод песни Rupert Holmes - You Got It All (Over Him)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Got It All (Over Him)
Ты затмила его (во всем)
I,
I
was
a
game
he
would
play
Я,
я
был
игрушкой
в
его
руках,
He
brought
the
clouds
to
my
day
Он
омрачал
все
мои
дни.
Then
like
a
ray
of
light
Но
словно
луч
света
в
ночи,
You
came
my
way
one
night
Ты
появилась
предо
мной.
Just
one
look
and
I
knew
Всего
один
взгляд,
и
я
понял,
You
would
make
everything
clear
Что
ты
развеешь
все
сомненья,
Make
all
the
clouds
disappear
И
тучи
все
прогонишь
прочь,
Put
all
your
fears
to
rest
Успокоишь
все
мои
тревоги.
Who
do
I
love
the
best?
Кого
же
я
люблю
сильней?
Don′t
you
know,
don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
разве
не
знаешь,
You
got
it
all
over
him
Что
ты
затмила
его
во
всем,
You
got
me
over
him
Что
ты
помогла
мне
забыть
его.
Honey
it′s
true
Милая,
это
правда,
There's
just
you
Есть
только
ты.
You
must
have
been
heaven
sent
Ты
словно
ангел,
посланный
с
небес,
Hearing
me
call
you
went
Услышав
мой
зов,
ты
пришла,
Out
on
a
limb
Рискнула
всем,
And
you're
all
that
he′s
not
И
ты
– все
то,
чем
он
не
был.
Just
look
what
I
got
Только
взгляни,
что
я
обрел,
′Cause
you
got
it
all
Ведь
ты
затмила
его
No,
don't
let
him
worry
you
so
Нет,
не
позволяй
ему
тревожить
тебя,
Once
I
met
you
I
let
go
Встретив
тебя,
я
отпустил
прошлое.
Oh
you
can
surely
see
О,
ты,
конечно,
видишь,
You′re
so
much
more
to
me
Что
ты
значишь
для
меня
гораздо
больше.
Just
one
look
and
I
knew
Всего
один
взгляд,
и
я
понял,
You
would
make
everything
clear
Что
ты
развеешь
все
сомненья,
Make
all
the
clouds
disappear
И
тучи
все
прогонишь
прочь.
You're
better
than
all
the
rest
Ты
лучше
всех
остальных,
Who
do
I
love
the
best
Кого
же
я
люблю
сильней?
Don′t
you
know,
don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
разве
не
знаешь,
You
got
it
all
over
him
Что
ты
затмила
его
во
всем,
You
got
me
over
him
Что
ты
помогла
мне
забыть
его.
Honey
it′s
true
Милая,
это
правда,
There's
just
you
Есть
только
ты.
You
must
have
been
heaven
sent
Ты
словно
ангел,
посланный
с
небес,
Hearing
me
call
you
went
Услышав
мой
зов,
ты
пришла,
Out
on
a
limb
Рискнула
всем,
And
you're
all
that
he′s
not
И
ты
– все
то,
чем
он
не
был.
(All
that
he′s
not)
(Все
то,
чем
он
не
был.)
Just
look
what
I
got
Только
взгляни,
что
я
обрел,
(Look
what
I
got)
(Взгляни,
что
я
обрел.)
'Cause
you
got
it
all
Ведь
ты
затмила
его
(You
got
it
all)
(Ты
затмила
его)
(You
got
it
all
over
him)
(Ты
затмила
его
во
всем.)
(You
got
me
over
him)
(Ты
помогла
мне
забыть
его.)
Honey
it′s
true
Милая,
это
правда,
There's
just
you
Есть
только
ты.
You
must
have
been
heaven
sent
Ты
словно
ангел,
посланный
с
небес,
Hearing
me
call
you
went
Услышав
мой
зов,
ты
пришла,
Out
on
a
limb
Рискнула
всем,
And
you′re
all
that
he's
not
И
ты
– все
то,
чем
он
не
был.
(All
that
he′s
not)
(Все
то,
чем
он
не
был.)
Just
look
what
I
got
Только
взгляни,
что
я
обрел,
(Look
what
I
got)
(Взгляни,
что
я
обрел.)
'Cause
you
got
it
all
Ведь
ты
затмила
его
(You
got
it
all)
(Ты
затмила
его)
(You
got
it
all
over
him)
(Ты
затмила
его
во
всем.)
(You
got
me
over
him)
(Ты
помогла
мне
забыть
его.)
Honey
it's
true
Милая,
это
правда,
There′s
just
you
Есть
только
ты.
You
must
have
been
heaven
sent
Ты
словно
ангел,
посланный
с
небес,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holmes Rupert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.