Rural Zombies - Ethereal - перевод текста песни на немецкий

Ethereal - Rural Zombiesперевод на немецкий




Ethereal
Ätherisch
I'm drowning here inside your lies, can't anymore
Ich ertrinke hier in deinen Lügen, ich kann nicht mehr
I must confess, I never learned to have some hope
Ich muss gestehen, ich habe nie gelernt, Hoffnung zu haben
Never thought a wolf would walk alone
Hätte nie gedacht, dass ein Wolf alleine geht
'Cause you never seemed that quiet when you'd got something to show
Denn du warst nie so still, wenn du etwas zu zeigen hattest
Down in the river
Unten im Fluss
In the river we must flow
Im Fluss müssen wir fließen
Finding the answer to a question that you made me long time ago
Die Antwort auf eine Frage finden, die du mir vor langer Zeit gestellt hast
Stay away from me and my fucking mess
Halt dich fern von mir und meinem verdammten Chaos
Stay away from me and my fucking mess
Halt dich fern von mir und meinem verdammten Chaos
I'm drowning here, but you don't hear, don't let me go
Ich ertrinke hier, aber du hörst es nicht, lass mich nicht gehen
I guess I tried to be the best, but I was wrong
Ich schätze, ich habe versucht, die Beste zu sein, aber ich lag falsch
Never thought your words could mean a lot
Hätte nie gedacht, dass deine Worte viel bedeuten könnten
But you like to sit on fire whenever it's getting cold
Aber du sitzt gerne im Feuer, wann immer es kalt wird
Down in the river
Unten im Fluss
In the river we must flow
Im Fluss müssen wir fließen
Finding the answer to a question that you made me long time ago
Die Antwort auf eine Frage finden, die du mir vor langer Zeit gestellt hast
Stay away from me and my fucking mess
Halt dich fern von mir und meinem verdammten Chaos
Stay away from me and my fucking mess
Halt dich fern von mir und meinem verdammten Chaos
Into the night, down in the river
In die Nacht, unten im Fluss
Into the night, down in the river
In die Nacht, unten im Fluss
Into the night, down in the river
In die Nacht, unten im Fluss
Down in the river
Unten im Fluss
Into the night, down in the river
In die Nacht, unten im Fluss
Into the night, down in the river
In die Nacht, unten im Fluss
Into the night, down in the river
In die Nacht, unten im Fluss
Down in the river
Unten im Fluss
Into the night, down in the river
In die Nacht, unten im Fluss
Into the night, down in the river
In die Nacht, unten im Fluss
Into the night, down in the river
In die Nacht, unten im Fluss
Down in the river
Unten im Fluss
Into the night, down in the river
In die Nacht, unten im Fluss
Into the night, down in the river
In die Nacht, unten im Fluss
Into the night, down in the river
In die Nacht, unten im Fluss
Down in the river
Unten im Fluss
Into the night, down in the river
In die Nacht, unten im Fluss





Авторы: Manuel Rodriguez Fernandez, Aratz Etxeberria Cigaran, Luken Etxeberria Irure, Julia Urreaga Aizarna, Marcos Perez Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.