Rus Lan, John Givez, Beleaf & Dream Junkies - Going Left - перевод текста песни на немецкий

Going Left - Beleaf , Rus Lan , John Givez перевод на немецкий




Going Left
Nach Links
I guess you could say its a California
Ich denke, man könnte sagen, es ist ein kalifornisches
A California
Ein kalifornisches
Its a California state of mind
Es ist ein kalifornisches Lebensgefühl
Yes we warned ya
Ja, wir haben dich gewarnt
Everyone of my mistakes is mine
Jeder meiner Fehler ist mein eigener
And its okay for me to own it
Und es ist okay für mich, dazu zu stehen
Im my own biggest opponent
Ich bin mein eigener größter Gegner
The addiction of my past is transforming and becoming more vaporized
Die Sucht meiner Vergangenheit transformiert sich und verflüchtigt sich immer mehr
How is that
Wie ist das
Im trying to get my powers back
Ich versuche, meine Kräfte zurückzubekommen
Im tryin to get the hours back that I have invested
Ich versuche, die Stunden zurückzubekommen, die ich investiert habe
And never seen a return from my very initial investment
Und nie eine Rendite von meiner allerersten Investition gesehen habe
Im thinking that I have just learned that Im concerned about
Ich denke, ich habe gerade gelernt, dass ich mir Sorgen mache über
Things that I dont need to be concerned about
Dinge, über die ich mir keine Sorgen machen muss
I ain't spoke to my momma in weeks
Ich habe seit Wochen nicht mit meiner Mutter gesprochen
We connect through word of mouth
Wir verbinden uns durch Mundpropaganda
Speaks through the grapevine
Spricht durch den Buschfunk
Cuz I can't seem to make time
Weil ich scheinbar keine Zeit finde
Cuz I can't seem to slow down (slow down)
Weil ich scheinbar nicht langsamer werden kann (langsamer werden)
And yes I got a smile on my face
Und ja, ich habe ein Lächeln im Gesicht
But at this point I know how to fake mine
Aber an diesem Punkt weiß ich, wie ich meins vortäusche
Say cheese for the photo op
Sag Cheese für das Foto
And my inner hamster wheel moving forward but going nowhere fast
Und mein inneres Hamsterrad bewegt sich vorwärts, kommt aber nicht schnell voran
Is this how gangstas feel?
Fühlen sich Gangster so?
Face a robocop
Stell dich einem Robocop
Gotta know to stop
Muss wissen, wann man anhalten muss
It be going left
Es geht nach links
Unexpected as Im
Unerwartet, während ich
Running out of breath
Außer Atem gerate
So I gotta know
Also muss ich wissen
When to stop, and when to go
Wann ich anhalten und wann ich gehen muss
When to pause, and when to roll
Wann ich pausieren und wann ich rollen muss
Cuz, it be going left
Denn es geht nach links
Unexpected as Im
Unerwartet, während ich
Running out of breath
Außer Atem gerate
So I gotta know
Also muss ich wissen
When to stop, and when to go
Wann ich anhalten und wann ich gehen muss
When to pause, and when to roll
Wann ich pausieren und wann ich rollen muss
Why do we try to
Warum versuchen wir
Hide whats inside
Zu verbergen, was in uns ist
When inside is all we know
Wenn das Innere alles ist, was wir kennen
Talking bout the things that you dont let show
Ich spreche von den Dingen, die du nicht zeigst
Guess it all just means that
Ich schätze, das bedeutet nur, dass
I got the world on my back
Ich die Welt auf meinem Rücken trage
Girl on my mind
Ein Mädchen in meinen Gedanken
God in my heart
Gott in meinem Herzen
Gun on the dask (No dont do it)
Eine Waffe auf dem Armaturenbrett (Nein, tu es nicht)
Mamma says, baby you runnin to fast
Mama sagt, Baby, du rennst zu schnell
This nicotine come in the nick of time
Dieses Nikotin kommt zur rechten Zeit
Nickodemus was a genius to come in the night
Nikodemus war ein Genie, um in der Nacht zu kommen
And ask how to be saved
Und zu fragen, wie man gerettet wird
I can't be proud of my ways now
Ich kann jetzt nicht stolz auf meine Wege sein
Its getting harder to write them down on the page now
Es wird immer schwieriger, sie jetzt auf die Seite zu schreiben
Its high noon in my room
Es ist Mittag in meinem Zimmer
With the curtains closed
Mit geschlossenen Vorhängen
If these are the brakes I might just let my curtains blow[?]
Wenn das die Bremsen sind, lasse ich meine Vorhänge vielleicht einfach wehen[?]
It be going left
Es geht nach links
Unexpected as Im
Unerwartet, während ich
Running out of breath
Außer Atem gerate
So I gotta know
Also muss ich wissen
When to stop, and when to go
Wann ich anhalten und wann ich gehen muss
When to pause, and when to roll
Wann ich pausieren und wann ich rollen muss
Cuz, it be going left
Denn es geht nach links
Unexpected as Im
Unerwartet, während ich
Running out of breath
Außer Atem gerate
So I gotta know
Also muss ich wissen
When to stop, and when to go
Wann ich anhalten und wann ich gehen muss
When to pause, and when to roll
Wann ich pausieren und wann ich rollen muss
Are you here tonight im saying
Bist du heute Abend hier, ich sage
Are you here tonight im staying
Bist du heute Abend hier, ich bleibe
Are you here tonight im saying
Bist du heute Abend hier, ich sage
Are you here tonight im staying
Bist du heute Abend hier, ich bleibe
Im going left
Ich gehe nach links
Im going left now
Ich gehe jetzt nach links
We going left
Wir gehen nach links
Who you think you is young blood you up and left
Für wen hältst du dich, junges Blut, du bist einfach abgehauen
I was on my deathbed, took my last breath
Ich lag auf meinem Sterbebett, tat meinen letzten Atemzug
Oh you living nice now
Oh, du lebst jetzt gut
Oh you say blessed
Oh, du sagst, du bist gesegnet
Well good for you
Na, schön für dich
Yeah, good for you
Ja, schön für dich
You know the same suckers on the block ain't nothin new
Du weißt, die gleichen Idioten sind noch am Block, nichts Neues
You know I thought youd always be the one to keep it true
Weißt du, ich dachte, du wärst immer derjenige, der ehrlich bleibt
You on the west now what you rockin red or blue
Du bist jetzt im Westen, was trägst du, rot oder blau
Hahaha
Hahaha
You feeling left out cuz you not the gangsta dude
Du fühlst dich ausgeschlossen, weil du nicht der Gangster-Typ bist
What you smoking incense now
Was, du rauchst jetzt Räucherstäbchen
Making up war stories[?]
Erfindest Kriegsgeschichten[?]
Talking bout yeah baltimore just ain't for me
Redest davon, ja, Baltimore ist einfach nichts für mich
Walking with the Lord now, do it for his glory
Gehst jetzt mit dem Herrn, tust es für seine Ehre
Left me on the block with a skully and a 40
Hast mich am Block mit einem Skully und einer 40er zurückgelassen
You used to be the dude selling incense and oils B
Du warst doch der Typ, der Räucherstäbchen und Öle verkauft hat, B
I hope they catch you roll and know you ain't about loyalty
Ich hoffe, sie erwischen dich beim Rollen und wissen, dass du nicht loyal bist
If I could do it all agiain I'd prolly leave yo holy[?] in the soil B
Wenn ich alles noch einmal machen könnte, würde ich dich wahrscheinlich in der Erde lassen, du Heiliger[?], B
And leave you... like you left
Und dich verlassen... so wie du mich verlassen hast
Like, like you left me
So, so wie du mich verlassen hast





Авторы: Ruslan Karaoglanov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.