Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driven (Live)
Ведомый (концертная запись)
Driven
up
and
down
in
circles
Ношусь
по
кругу,
вверх
и
вниз,
Skidding
down
a
road
of
black
ice
Скольжу
по
дороге
из
черного
льда,
Staring
in
and
out
storm
windows
Смотрю
сквозь
замерзшие
окна,
Driven
to
a
fool's
paradise
Ведомый
в
рай
для
дураков.
It's
my
turn
to
drive
Теперь
моя
очередь
вести,
But
it's
my
turn
to
drive
Но
это
моя
очередь
вести.
Driven
to
the
margin
of
error
Доведенный
до
края
ошибки,
Driven
to
the
edge
of
control
Доведенный
до
грани
контроля,
Driven
to
the
margin
of
terror
Доведенный
до
края
ужаса,
Driven
to
the
edge
of
a
deep,
dark
hole
Доведенный
до
края
глубокой,
темной
дыры.
Driven
day
and
night
in
circles
Ношусь
день
и
ночь
по
кругу,
Spinning
like
a
whirlwind
of
leaves
Вращаясь,
как
вихрь
из
листьев,
Stealing
in
and
out
back
alleys
Крадусь
по
глухим
переулкам,
Driven
to
another
den
of
thieves
Ведомый
в
другое
логово
воров.
It's
my
turn
to
drive
Теперь
моя
очередь
вести,
But
it's
my
turn
to
drive
Но
это
моя
очередь
вести.
Driven
to
the
margin
of
error
Доведенный
до
края
ошибки,
Driven
to
the
edge
of
control
Доведенный
до
грани
контроля,
Driven
to
the
margin
of
terror
Доведенный
до
края
ужаса,
Driven
to
the
edge
of
a
deep,
dark
hole
Доведенный
до
края
глубокой,
темной
дыры.
Driven
in,
driven
to
the
edge
Ведомый
внутрь,
доведенный
до
края,
Driven
out
on
the
thin
end
of
the
wedge
Вытесненный
на
острие
клина,
Driven
off
by
things
I've
never
seen
Изгнанный
тем,
чего
я
никогда
не
видел,
Driven
on
by
the
road
to
somewhere
I've
never
been
Ведомый
дорогой
в
никуда,
где
я
никогда
не
был.
Driven
on,
driven
in
on
the
thin
end
of
the
wedge
Ведомый
вперед,
вбитый
в
острие
клина,
Driven
out,
driven
to
the
edge
Вытесненный,
доведенный
до
края.
It's
my
turn
to
drive
Теперь
моя
очередь
вести,
But
it's
my
turn
to
drive
Но
это
моя
очередь
вести.
The
road
unwinds
toward
me
Дорога
разворачивается
передо
мной,
What
was
there
is
gone
То,
что
было,
исчезло,
The
road
unwinds
before
me
Дорога
разворачивается
предо
мной,
And
I
go
riding
on
И
я
еду
дальше.
It's
my
turn
to
drive
Теперь
моя
очередь
вести,
But
it's
my
turn
to
drive
Но
это
моя
очередь
вести.
Driven
to
the
margin
of
error
Доведенный
до
края
ошибки,
Driven
to
the
edge
of
control
Доведенный
до
грани
контроля,
Driven
to
the
margin
of
terror
Доведенный
до
края
ужаса,
Driven
to
the
edge
of
a
deep,
dark
hole
Доведенный
до
края
глубокой,
темной
дыры.
Driven
to
the
edge
of
a
deep,
dark
hole
Доведенный
до
края
глубокой,
темной
дыры.
Thank
you,
obrigado
Спасибо,
obrigado,
Welcome
to
the
second
half
of
the
show
Добро
пожаловать
во
вторую
часть
шоу,
We'd
like
to
do
some
more
new
music
Мы
бы
хотели
сыграть
еще
немного
новой
музыки,
This
song
is
from
Vapor
Trails
Эта
песня
с
альбома
Vapor
Trails,
It's
called
Ghost
Rider
Она
называется
Ghost
Rider.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geddy Lee, Neil Peart, Alex Lifeson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.