Текст и перевод песни Rush - Grand Designs - Live On Clockwork Angels Tour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grand Designs - Live On Clockwork Angels Tour
Грандиозные замыслы - Концертное выступление в рамках тура Clockwork Angels
Different
degrees...
Разные
степени...
So
much
style
without
substance
Так
много
стиля
без
содержания,
So
much
stuff
without
style
Так
много
вещей
без
стиля.
It's
hard
to
recognize
the
real
thing
Трудно
распознать
настоящее,
It
comes
along
once
in
a
while
Оно
появляется
лишь
изредка,
Like
a
rare
and
precious
metal
Словно
редкий
драгоценный
металл
Beneath
a
ton
of
rock
Под
тоннами
породы.
It
takes
some
time
and
trouble
Требуется
время
и
усилия,
To
separate
from
the
stock
Чтобы
отделить
его
от
пустой
породы.
You
sometimes
have
to
listen
to
Иногда
приходится
выслушивать
A
lot
of
useless
talk
Много
пустых
разговоров.
Shapes
and
forms
Формы
и
очертания
Against
the
norms
--
Против
правил
--
Against
the
run
of
the
mill
Против
обыденности,
Swimming
against
the
stream
Плывя
против
течения.
Life
in
two
dimensions
Жизнь
в
двух
измерениях
Is
a
mass
production
scheme
Это
схема
массового
производства.
So
much
poison
in
power
Так
много
яда
во
власти,
The
principles
get
left
out
Принципы
забываются.
So
much
mind
on
the
matter
Так
много
внимания
к
форме,
The
spirit
gets
forgotten
about
Что
дух
забыт.
Like
a
righteous
inspiration
Словно
праведное
вдохновение,
Overlooked
in
haste
Упущенное
в
спешке,
Like
a
teardrop
in
the
ocean
Как
слеза
в
океане,
A
diamond
in
the
waste
Алмаз
в
отбросах.
Some
world-views
are
spacious
--
Некоторые
мировоззрения
обширны
--
And
some
are
merely
spaced
А
некоторые
просто
разрозненны.
Against
the
run
of
the
mill
Против
обыденности,
Static
as
it
seems
Кажущейся
статичной,
We
break
the
surface
tension
Мы
разбиваем
поверхностное
натяжение
With
our
wild
kinetic
dreams
Нашими
дикими
кинетическими
мечтами.
Curves
and
lines
--
Изгибы
и
линии
--
Of
grand
designs...
Грандиозных
замыслов...
Against
the
run
of
the
mill
Против
обыденности,
Swimming
against
the
stream
Плывя
против
течения.
Life
in
two
dimensions
Жизнь
в
двух
измерениях
Is
a
mass
production
scheme
Это
схема
массового
производства.
Against
the
run
of
the
mill
Против
обыденности,
Swimming
against
the
stream
Плывя
против
течения.
Life
in
two
dimensions
Жизнь
в
двух
измерениях
Is
a
mass
production
scheme
Это
схема
массового
производства.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NEIL PEART, GEDDY LEE WEINRIB, ALEX LIFESON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.