Текст и перевод песни Rush - Presto - Live in Cleveland
If
I
could
wave
my
magic
wand.
Если
бы
я
мог
взмахнуть
волшебной
палочкой.
I
am
made
from
the
dust
of
the
stars
Я
сотворен
из
звездной
пыли.
And
the
oceans
flow
in
my
veins
И
океаны
текут
по
моим
венам.
Here
I
hide
in
the
heart
of
the
city
Здесь
я
прячусь
в
самом
сердце
города.
Like
a
stranger
coming
out
of
the
rain
Как
незнакомец,
вышедший
из-под
дождя.
The
evening
plane
rises
up
from
the
runway
Вечерний
самолет
отрывается
от
взлетной
полосы.
Over
constellations
of
light
Над
созвездиями
света
I
look
down
into
a
million
houses
Я
смотрю
вниз
на
миллионы
домов.
And
wonder
what
you're
doing
tonight
Интересно,
что
ты
делаешь
сегодня
вечером?
If
I
could
wave
my
magic
wand
Если
бы
я
мог
взмахнуть
своей
волшебной
палочкой
...
I'd
make
everything
all
right
Я
бы
все
исправил.
I'm
not
one
to
believe
in
magic
Я
не
из
тех,
кто
верит
в
магию.
But
I
sometimes
have
a
second-sight
Но
иногда
у
меня
бывает
ясновидение.
I'm
not
one
with
a
sense
of
proportion
У
меня
нет
чувства
меры.
When
my
heart
still
changes
overnight
Когда
мое
сердце
все
еще
меняется
в
одночасье
I
had
a
dream
of
a
winter
garden
Мне
приснился
зимний
сад.
A
midnight
rendezvous
Полуночное
свидание.
Silver,
blue,
and
frozen
silence
Серебро,
синева
и
ледяная
тишина.
What
a
fool
I
was
for
you
Какой
же
я
была
дурой
из
за
тебя
I
had
a
dream
of
the
open
water
Мне
снилась
открытая
вода,
I
was
swimming
away
out
to
sea
я
уплывал
в
море.
So
deep
I
could
never
touch
bottom
Так
глубоко,
что
я
никогда
не
смогу
коснуться
дна.
What
a
fool
I
used
to
be
Какой
же
дурой
я
была!
If
I
could
wave
my
magic
wand
Если
бы
я
мог
взмахнуть
своей
волшебной
палочкой
...
I'd
set
everybody
free
Я
бы
всех
освободил.
I'm
not
one
to
believe
in
magic
Я
не
из
тех,
кто
верит
в
магию.
Though
my
memory
has
a
second-sight
Хотя
у
моей
памяти
есть
второе
зрение.
I'm
not
one
to
go
pointing
my
finger
Я
не
из
тех,
кто
показывает
пальцем.
When
I
radiate
more
heat
than
light
Когда
я
излучаю
больше
тепла,
чем
света.
Don't
ask
me
Не
спрашивай
меня.
I'm
just
improvising
Я
просто
импровизирую.
My
illusion
of
careless
flight
Моя
иллюзия
беспечного
полета.
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
My
temperature's
rising
У
меня
поднимается
температура.
I
radiate
more
heat
than
light
Я
излучаю
больше
тепла,
чем
света.
Don't
ask
me
Не
спрашивай
меня.
I'm
just
sympathizing
Я
просто
сочувствую.
My
illusions
a
harmless
flight
Мои
иллюзии-безобидный
полет.
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
My
temperature's
rising
У
меня
поднимается
температура.
I
radiate
more
heat
than
light
Я
излучаю
больше
тепла,
чем
света.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geddy Lee, Neil Peart, Alex Lifeson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.