Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subdivisions - R30 Live Version
Микрорайоны - Концертная версия R30
Sprawling
on
the
fringes
of
the
city,
Растянувшись
на
окраинах
города,
моя
дорогая,
In
geometric
order
В
геометрическом
порядке,
An
insulated
border
Изолированная
граница,
Inbetween
the
bright
lights
Между
яркими
огнями
And
the
far
unlit
unknown
И
далеким
темным
неизвестным.
Growing
up
it
all
seemed
so
one-sided
Взрослея,
все
казалось
таким
однобоким,
Opinions
are
provided,
the
future
predecided
Мнения
навязываются,
будущее
предопределено,
Detatched
and
Subdivided
Отчужденные
и
разделенные.
In
the
mass
production
zone
В
зоне
массового
производства
Nowhere
is
the
dreamer
or
the
misfit
so
alone
Нигде
мечтатель
или
изгой
не
чувствует
себя
так
одиноко.
Subdivisions
Микрорайоны,
In
the
high
school
halls
В
школьных
коридорах,
In
the
shopping
malls
В
торговых
центрах,
Conform
or
be
cast
out
Соответствуй
или
будешь
изгнан.
Subdivisions
Микрорайоны,
In
the
basement
bars
В
подвальных
барах,
In
the
backs
of
cars
На
задних
сиденьях
машин,
Be
cool
or
be
cast
out
Будь
крутым
или
будешь
изгнан.
Any
escape
might
help
to
smooth
the
unnattractive
truth
Любой
побег
мог
бы
сгладить
неприглядную
правду,
But
the
Suburbs
have
no
charms
to
soothe
Но
у
пригородов
нет
очарования,
чтобы
успокоить
The
restless
dreams
of
youth
Беспокойные
мечты
юности.
Drawn
like
moths
we
drift
into
the
city
Словно
мотыльки,
мы
летим
в
город,
милая,
The
timeless,
old
attraction
cruising
for
the
action
Вечное,
старое
притяжение,
в
поисках
действия,
Lit
up
like
a
firefly
just
to
feel
the
living
light
Светимся,
как
светлячки,
чтобы
почувствовать
живой
свет.
Well
some
will
sell
their
dreams
for
small
desires
Что
ж,
некоторые
продадут
свои
мечты
ради
мелких
желаний
And
lose
the
race
to
rats
И
проиграют
гонку
крысам,
Get
caught
in
ticking
traps
Попадут
в
тикающие
ловушки
And
start
to
dream
of
somewhere
to
relax
their
restless
flight
И
начнут
мечтать
о
месте,
где
можно
расслабиться
после
беспокойного
полета,
Somewhere
out
of
a
memory
Где-то
из
памяти,
A
private
street,
on
a
quiet
night
Тихая
улица,
спокойная
ночь.
Subdivisions
Микрорайоны,
In
the
highschool
halls
В
школьных
коридорах,
In
the
shopping
malls
В
торговых
центрах,
Conform
or
be
cast
out
Соответствуй
или
будешь
изгнан.
Subdivisions
Микрорайоны,
In
the
basement
bars
В
подвальных
барах,
In
the
backs
of
cars
На
задних
сиденьях
машин,
Be
cool
or
be
cast
out
Будь
крутым
или
будешь
изгнан.
Any
escape
might
help
to
soothe
the
unnattractive
truth
Любой
побег
мог
бы
сгладить
неприглядную
правду,
But
the
suburbs
have
no
charms
to
soothe
Но
у
пригородов
нет
очарования,
чтобы
успокоить
The
restless
dreams
of
youth
Беспокойные
мечты
юности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee, Peart, Lifeson
Альбом
R30
дата релиза
18-11-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.