Текст и перевод песни Rush - The Spirit Of Radio - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Begin
the
day
with
a
friendly
voice
Начните
день
с
дружеского
голоса.
A
companion
unobtrusive
Компаньон
ненавязчивый
Plays
that
song
that's
so
elusive
Играет
эту
песню,
которая
так
неуловима.
And
the
magic
music
makes
your
morning
mood
А
волшебная
музыка
создает
вам
утреннее
настроение.
Off
on
your
way,
hit
the
open
road
Отправляйся
в
путь,
ступай
на
открытую
дорогу.
There
is
magic
at
your
fingers
В
твоих
пальцах
магия.
For
the
Spirit
ever
lingers
Ибо
Дух
вечно
пребывает.
Undemanding
contact
in
your
happy
solitude
Нетребовательный
контакт
в
твоем
счастливом
одиночестве.
Invisible
airwaves
crackle
with
life
Невидимые
радиоволны
потрескивают
жизнью.
Bright
antennae
bristle
with
the
energy
Яркие
усики
ощетинились
энергией.
Emotional
feedback
on
timeless
wavelength
Эмоциональная
обратная
связь
на
вневременной
волне.
Bearing
a
gift
beyond
price,
almost
free
Несу
бесценный
дар,
почти
бесплатно.
All
this
machinery
making
modern
music
Все
эти
машины
создают
современную
музыку.
Can
still
be
open-hearted
Я
все
еще
могу
быть
с
открытым
сердцем.
Not
so
coldly
charted
Не
так
уж
холодно
нанесено
на
карту
It's
really
just
a
question
of
your
honesty,
yeah
На
самом
деле
это
просто
вопрос
твоей
честности,
да
Your
honesty
Твоя
честность
One
likes
to
believe
in
the
freedom
of
music
Кто-то
любит
верить
в
свободу
музыки.
But
glittering
prizes
and
endless
compromises
Но
блестящие
призы
и
бесконечные
компромиссы.
Shatter
the
illusion
of
integrity
Разрушьте
иллюзию
целостности.
Invisible
airwaves
crackle
with
life
Невидимые
радиоволны
потрескивают
жизнью.
Bright
antennae
bristle
with
the
energy
Яркие
усики
ощетинились
энергией.
Emotional
feedback
on
timeless
wavelength
Эмоциональная
обратная
связь
на
вневременной
волне.
Bearing
a
gift
beyond
price,
almost
free
Несу
бесценный
дар,
почти
бесплатно.
"For
the
words
of
the
profits
were
written
on
the
studio
wall
"Ибо
слова
прибыли
были
написаны
на
стене
студии.
Concert
hall
Концертный
зал
And
echoes
with
the
sound
of
salesmen...
of
salesmen...
of
salesmen."
И
эхом
отдаются
голоса
продавцов
...
продавцов...
продавцов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Geddy, Lee Weinrib Geddy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.