Rush - A Farewell To Kings - Live At Hammersmith Odeon - February 20, 1978 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rush - A Farewell To Kings - Live At Hammersmith Odeon - February 20, 1978




A Farewell To Kings - Live At Hammersmith Odeon - February 20, 1978
Прощание с королями - Живое выступление в Хаммерсмит Одеон - 20 февраля 1978
We like to do something else to A Farewell To Kings
Мы хотели бы добавить кое-что к "Прощанию с королями"
That brings Alex to the classic guitar
Это выводит игру Алекса на классической гитаре на новый уровень
This is called A Farewell To Kings
Это называется "Прощание с королями"
When they turn the pages of history
Когда они перевернут страницы истории,
When these days have passed long ago
Когда эти дни давно пройдут,
Will they read of us with sadness
Будут ли они читать о нас с грустью,
For the seeds that we let grow
Из-за семян, которые мы позволили вырасти?
We turned our gaze from the castles in the distance
Мы отвели взгляд от замков вдали,
Eyes cast down on the path of least resistance
Взоры наши устремлены на путь наименьшего сопротивления.
Cities full of hatred, fear and lies
Города, полные ненависти, страха и лжи,
Withered hearts and cruel tormented eyes
Иссохшие сердца и жестокие, измученные глаза,
Scheming demons dressed in kingly guise
Коварные демоны в королевском обличье
Beating down the multitude and scoffing at the wise
Подавляют толпу и насмехаются над мудрыми.
The hypocrites are slandering the sacred halls of truth
Лицемеры клевещут на священные чертоги истины,
Ancient nobles showering their bitterness on youth
Древние дворяне изливают свою горечь на молодежь.
Can′t we find the minds that made us strong
Разве мы не можем найти умы, которые сделали нас сильными?
Ohh, can't we learn to feel what′s right and what's wrong
О, разве мы не можем научиться чувствовать, что правильно, а что нет?
What's wrong?
Что не так?
Cities full of hatred, fear and lies
Города, полные ненависти, страха и лжи,
Withered hearts and cruel tormented eyes
Иссохшие сердца и жестокие, измученные глаза,
Scheming demons dressed in kingly guise
Коварные демоны в королевском обличье
Beating down the multitude and scoffing at the wise
Подавляют толпу и насмехаются над мудрыми.
Ohh, can′t we raise our eyes and make a start
О, разве мы не можем поднять наши взоры и начать сначала?
Can′t we find the minds to lead us closer to the heart
Разве мы не можем найти умы, которые приведут нас ближе к сердцу?





Авторы: Lee, Peart, Lifeson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.