Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something For Nothing - Live At Massey Hall Outtake, Toronto / 1976
Etwas für Nichts - Live At Massey Hall Outtake, Toronto / 1976
Waiting
for
the
winds
of
change
Warten
auf
den
Wind
des
Wandels
To
sweep
the
clouds
away
Der
die
Wolken
fortweht
Waiting
for
the
rainbow's
end
Warten
auf
das
Ende
des
Regenbogens
To
cast
its
gold
your
way
Das
sein
Gold
zu
dir
wirft
Countless
ways
Unzählige
Wege
You
pass
the
days
Verbringst
du
die
Tage
Waiting
for
someone
to
call
Warten
auf
jemanden,
der
anruft
And
turn
your
world
around
Und
deine
Welt
verändert
Looking
for
an
answer
Auf
der
Suche
nach
einer
Antwort
To
the
question
you
have
found
Auf
die
Frage,
die
du
gefunden
hast
Looking
for
Auf
der
Suche
nach
An
open
door
Einer
offenen
Tür
You
don't
get
something
for
nothing
Du
bekommst
nichts
geschenkt
You
can't
have
freedom
for
free
Freiheit
gibt's
nicht
umsonst
You
won't
get
wise
Du
wirst
nicht
weise
With
the
sleep
still
in
your
eyes
Mit
dem
Schlaf
in
deinen
Augen
No
matter
what
your
dreams
might
be
Egal,
was
deine
Träume
sind
What
you
own
is
your
own
kingdom
Was
du
besitzt,
ist
dein
Königreich
What
you
do
is
your
own
glory
Was
du
tust,
ist
dein
Ruhm
What
you
love
is
your
own
power
Was
du
liebst,
ist
deine
Kraft
What
you
live
is
your
own
story
Was
du
lebst,
ist
deine
Geschichte
In
your
head
is
the
answer
In
deinem
Kopf
liegt
die
Antwort
Let
it
guide
you
along
Lass
sie
dich
führen
Let
your
heart
be
the
anchor
Lass
dein
Herz
der
Anker
sein
And
the
beat
of
your
own
song
Und
der
Rhythmus
deines
eigenen
Liedes
You
don't
get
something
for
nothing
Du
bekommst
nichts
geschenkt
You
can't
have
freedom
for
free
Freiheit
gibt's
nicht
umsonst
You
won't
get
wise
Du
wirst
nicht
weise
With
the
sleep
still
in
your
eyes
Mit
dem
Schlaf
in
deinen
Augen
No
matter
what
your
dreams
might
be
Egal,
was
deine
Träume
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geddy Lee, Neil Peart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.