Rush - The Twilight Zone - Live - перевод текста песни на немецкий

The Twilight Zone - Live - Rushперевод на немецкий




The Twilight Zone - Live
Die Dämmerungszone - Live
A pleasant faced man steps up to greet you
Ein freundlich blickender Mann tritt auf dich zu, um dich zu begrüßen.
He smiles and says he's pleased to meet you
Er lächelt und sagt, er freue sich, dich kennenzulernen.
Beneath his hat the strangeness lies
Unter seinem Hut verbirgt sich Seltsames.
Take it off, he's got three eyes
Nimm ihn ab, er hat drei Augen.
Truth is false and logic lost
Die Wahrheit ist falsch und die Logik verloren.
Now the fourth dimension is crossed...
Jetzt ist die vierte Dimension überschritten...
You have entered the Twilight Zone
Du bist in die Dämmerungszone eingetreten.
Beyond this world strange things are known
Jenseits dieser Welt sind seltsame Dinge bekannt.
Use the key, unlock the door
Benutze den Schlüssel, öffne die Tür.
See what your fate might have in store...
Sieh, was dein Schicksal für dich bereithalten könnte...
Come explore your dreams' creation
Komm, erkunde die Schöpfung deiner Träume.
Enter this world of imagination...
Betritt diese Welt der Fantasie...
You wake up lost in an empty town
Du wachst auf, verloren in einer leeren Stadt.
Wondering why no one else is around
Du fragst dich, warum niemand sonst hier ist.
Look up to see a giant boy
Du schaust auf und siehst einen riesigen Jungen.
You've just become his brand new toy
Du bist gerade sein brandneues Spielzeug geworden.
No escape, no place to hide
Keine Flucht, kein Ort zum Verstecken.
Here where time and space collide
Hier, wo Zeit und Raum kollidieren.
Dying, dying, dying
Sterben, sterben, sterben.
Die die love die
Stirb, stirb, Liebe, stirb.
You have entered the Twilight Zone
Du bist in die Dämmerungszone eingetreten.
Beyond this world strange things are known
Jenseits dieser Welt sind seltsame Dinge bekannt.
Use the key, unlock the door
Benutze den Schlüssel, öffne die Tür.
See what your fate might have in store...
Sieh, was dein Schicksal für dich bereithalten könnte...
Come explore your dreams' creation
Komm, erkunde die Schöpfung deiner Träume, meine Schöne.
Enter this world of imagination...
Betritt diese Welt der Fantasie...





Авторы: Geddy Lee, Neil Peart, Alex Lifeson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.