Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clair de Interlude
Mondschein-Intermezzo
You
get
an
insight
and
you
know
something,
you
know
Du
bekommst
eine
Einsicht
und
du
weißt
etwas,
du
weißt
es.
But
you
don't
want
to
say
it
out
loud
because
your
kind
of
afraid
it's
not
gonna
be
really
true
Aber
du
willst
es
nicht
laut
aussprechen,
weil
du
irgendwie
Angst
hast,
dass
es
nicht
wirklich
wahr
sein
wird.
And
it
will
possibly
ruin
the
whole
thing
for
you,
you
know
Und
es
wird
möglicherweise
die
ganze
Sache
für
dich
ruinieren,
verstehst
du?
But
when
somebody
makes
you
say
it,
and
its
true,
it
just
makes
it
more
beautiful
of
a
thing
Aber
wenn
dich
jemand
dazu
bringt,
es
zu
sagen,
und
es
ist
wahr,
macht
es
die
Sache
nur
noch
schöner.
We
can
look
at
it
like
other
people
that
haven't
Wir
können
es
wie
andere
Leute
betrachten,
die
es
nicht
haben.
And
they
can
tell
us
were
crazy
Und
sie
können
uns
sagen,
dass
wir
verrückt
sind.
And
we
can
say
"well
you
haven't
seen
anything
yet"
Und
wir
können
sagen:
"Nun,
du
hast
noch
nichts
gesehen."
Because
there
are
things
that
are
more
beautiful
Denn
es
gibt
Dinge,
die
noch
schöner
sind.
Often,
I
think
of
the
future
Oft
denke
ich
an
die
Zukunft,
meine
Geliebte.
Will
I
be
what
I
want
to
be
Werde
ich
das
sein,
was
ich
sein
möchte?
When
time
reaches
fruition
Wenn
die
Zeit
reif
ist,
I
will
know
my
destiny
werde
ich
mein
Schicksal
erkennen.
To
see
their
pain
Ihren
Schmerz
zu
sehen,
Is
to
feel
their
pain
bedeutet,
ihren
Schmerz
zu
fühlen.
Their
joy
is
mine
Ihre
Freude
ist
meine,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rush Kanaan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.