Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
Faucet
Meinen
Wasserhahn
Stand
up,
Stand
up
Steh
auf,
Steh
auf
In
my
closet
In
meinem
Schrank
Out
my
faucet
Aus
meinem
Wasserhahn
I
lossed
it
Habe
ich
es
verloren
Bitches
on
it
Schlampen
drauf
Clothes
stained
Kleidung
befleckt
Back
summertime
chi
Damals
im
Sommer
in
Chicago
Was
prayin
for
a
comet
Betete
ich
für
einen
Kometen
Hear
the
hook
stop
motion
Hör
auf,
wie
die
Hook
stoppt,
nenn
es
Call
it
Wallace
wit
no
Gromit
Wallace
ohne
Gromit
I'm
the
5%
who
show
Ich
bin
die
5%,
die
auftauchen
Cuz
you
know
that
I
ran
road
Weil
du
weißt,
dass
ich
die
Straße
entlang
rannte
6am
hear
the
scream
than
I
go
6 Uhr
morgens,
höre
den
Schrei,
dann
gehe
ich
Only
heaven
I
know
Tian
Shan
Der
einzige
Himmel,
den
ich
kenne,
ist
Tian
Shan
Michael
myers
boogeyman
Michael
Myers,
Buhmann
Ghost
train
comin
man
Geisterzug
kommt,
Mann
You
gon
be
the
runnin
man
Du
wirst
der
Running
Man
sein
There's
blood
in
the
youngins
hand
Da
ist
Blut
in
der
Hand
des
Jungen
What
a
boy
to
do
Was
soll
ein
Junge
tun
Shoot
shoot
shoot
Schieß,
schieß,
schieß
Go
the
sound
of
the
tube
Das
ist
der
Klang
der
U-Bahn
That
plus
dead
kids
was
the
only
thing
he
knew
Das
plus
tote
Kinder
war
das
Einzige,
was
er
kannte
Still
wishing
that
I
blew
Ich
wünschte
immer
noch,
ich
hätte
es
geschafft
Thought
of
this
song
when
they
tried
to
kick
me
outta
adult
school
Dachte
an
dieses
Lied,
als
sie
versuchten,
mich
aus
der
Abendschule
zu
werfen
Sleeping
on
my
mattress
Ich
schlief
auf
meiner
Matratze
In
my
dark
room
In
meinem
dunklen
Zimmer
Stayed
warm
with
fire
lit
matches
Hielt
mich
warm
mit
brennenden
Streichhölzern
Seeing
flashes
when
Sah
Blitze,
wenn
I'm
yin
and
yang
both
Ron
done
and
Dunn
Ich
bin
Yin
und
Yang,
sowohl
Ron
erledigt
als
auch
Dunn
I'm
the
holy
father
the
bum
and
the
son
Ich
bin
der
heilige
Vater,
der
Penner
und
der
Sohn
Two
braids
and
a
man
bun
Zwei
Zöpfe
und
ein
Männerdutt
Sleeping
in
my
mattress
Ich
schlief
auf
meiner
Matratze
Stayed
warm
wit
fire
lit
matches
Hielt
mich
warm
mit
brennenden
Streichhölzern
When
the
ghost
train
come
Wenn
der
Geisterzug
kommt
Ashes
to
ashes
Asche
zu
Asche
In
my
closet
In
meinem
Schrank
Out
my
faucet
Aus
meinem
Wasserhahn
I
lossed
it
Habe
ich
es
verloren
Bitches
on
it
Schlampen
drauf
Clothes
stained
Kleidung
befleckt
Back
summertime
chi
Damals
im
Sommer
in
Chicago
Was
prayin
for
a
comet
Betete
ich
für
einen
Kometen
Hear
the
hook
stop
motion
Hör
auf,
wie
die
Hook
stoppt,
nenn
es
Call
it
Wallace
wit
no
Gromit
Wallace
ohne
Gromit
I'm
the
5%
who
show
Ich
bin
die
5%,
die
auftauchen
Cuz
you
know
that
I
ran
road
Weil
du
weißt,
dass
ich
die
Straße
entlang
rannte
6am
hear
the
scream
than
I
go
6 Uhr
morgens,
höre
den
Schrei,
dann
gehe
ich
Only
heaven
I
know
Tian
Shan
Der
einzige
Himmel,
den
ich
kenne,
ist
Tian
Shan
Michael
Myers
boogeyman
Michael
Myers,
Buhmann
Ghost
train
comin
man
Geisterzug
kommt,
Mann
You
gon
be
the
runnin
man
Du
wirst
der
Running
Man
sein
Sometimes
I
wanna
Manchmal
möchte
ich
Cut
my
wrists
Mir
die
Pulsadern
aufschneiden
Give
myself
goosebumps
when
I
spit
Bekomme
Gänsehaut,
wenn
ich
spucke
Boutta
spill
it
all
Ich
werde
alles
ausspucken
When
you
backs
to
the
wall
Wenn
du
mit
dem
Rücken
zur
Wand
stehst
Ain't
got
nothing
else
left
to
lose
except
my
name
at
will
call
Habe
nichts
mehr
zu
verlieren,
außer
meinem
Namen
auf
Abruf
Project
and
propel
Projizieren
und
antreiben
It's
hard
to
excel
Es
ist
schwer,
sich
zu
übertreffen
When
u
live
in
Excel
Wenn
du
in
Excel
lebst
Still
in
diapers
learned
the
meaning
of
a
roach
motel
Noch
in
Windeln
lernte
ich
die
Bedeutung
eines
Kakerlakenmotels
kennen
Mamma
say
look
out
for
the
bugs
in
the
sheets
Mama
sagt,
pass
auf
die
Käfer
in
den
Laken
auf
Every
grade
school
teacher
even
thought
I
was
a
freak
Jeder
Grundschullehrer
dachte
sogar,
ich
sei
ein
Freak
Drawing
bodies
since
the
1st
grade
Zeichne
Körper
seit
der
1.
Klasse
Always
tell
me
leave
but
I
think
I'm
gonna
stay
Sag
mir
immer,
ich
soll
gehen,
aber
ich
denke,
ich
werde
bleiben
Not
raised
I
was
born
this
way
Nicht
erzogen,
ich
wurde
so
geboren
Seeing
ghosts
since
my
first
name
Sehe
Geister
seit
meinem
Vornamen
Saw
the
train
back
in
the
day
Sah
den
Zug
damals
I,
I
can
never
change
Ich,
ich
kann
mich
nie
ändern
In
nightmares
I'm
Kincaid
In
Albträumen
bin
ich
Kincaid
You
insane
Du
bist
verrückt
In
real
life
I'm
Rick
James
Im
wirklichen
Leben
bin
ich
Rick
James
I
take
aim,
and
garner
acclaim,
Ich
ziele
und
ernte
Beifall,
Shoot
through
the
flame
to
reclaim
the
plain
jane
Schieße
durch
die
Flamme,
um
die
schlichte
Jane
zurückzugewinnen
To
kill
it
cuz
times
the
mainframe
of
suffering
pain
Um
es
zu
töten,
denn
die
Zeit
ist
der
Hauptrahmen
des
Leidens
The
ghost
train
declaims
fame
Der
Geisterzug
verkündet
Ruhm
As
I
emerge
acclaimed
Während
ich
gefeiert
auftauche
Renaming
the
face
of
this
game
Und
das
Gesicht
dieses
Spiels
umbenenne
It's
a
shame
Es
ist
eine
Schande
When
u
look
for
other
people
to
blame
Wenn
du
andere
Leute
beschuldigst
Except
in
the
mirror
Außer
im
Spiegel
Only
thing
causes
terror
is
truth
and
truth
causes
terror
Das
Einzige,
was
Schrecken
verursacht,
ist
Wahrheit,
und
Wahrheit
verursacht
Schrecken
Just
so
u
know
Nur
damit
du
es
weißt
6am
when
I
go
6 Uhr
morgens,
wenn
ich
gehe
I
know
lemme
show
Ich
weiß,
lass
mich
zeigen
The
extent
of
what
you
know
is
what
they
chose
to
show
Das
Ausmaß
dessen,
was
du
weißt,
ist
das,
was
sie
dir
zu
zeigen
wählten
6am
hear
the
scream
than
I
go
6 Uhr
morgens,
höre
den
Schrei,
dann
gehe
ich
All
these
fake
legends
man
All
diese
falschen
Legenden,
Mann
The
extent
of
what
you
know
is
what
they
chose
to
Das
Ausmaß
dessen,
was
du
weißt,
ist
das,
was
sie
zu
zeigen
wählten
Fake
legends
Falsche
Legenden
I
call
myself
a
legend
but
I
know
it's
a
lie
Ich
nenne
mich
selbst
eine
Legende,
aber
ich
weiß,
es
ist
eine
Lüge
Cuz
I
Hide
deep
inside
Weil
ich
mich
tief
im
Inneren
verstecke
In
a
Rushed
state
of
mind
In
einem
überstürzten
Geisteszustand
In
my
mind
in
search
for
hyde
In
meinem
Kopf
auf
der
Suche
nach
Hyde
Than
i'm
flying
Dann
fliege
ich
Ever
wonder
what
u
reap
Hast
du
dich
jemals
gefragt,
was
du
erntest
Ever
seen
ya
mamma
weep
Hast
du
jemals
deine
Mama
weinen
sehen
Ever
not
have
food
to
eat
Hast
du
jemals
kein
Essen
gehabt
Start
running
Fang
an
zu
rennen
Talking
bout
cold
soup
from
the
styrofoam
Rede
über
kalte
Suppe
aus
dem
Styropor
Do
what
you
can
to
get
by
lock
you
up
in
the
Audy
home
Tu,
was
du
kannst,
um
über
die
Runden
zu
kommen,
sperr
dich
ins
Audy
Home
ein
My
house
grow
mold
Mein
Haus
schimmelt
Make
me
go
beast
mode
Bring
mich
in
den
Biestmodus
Pick
the
lock
coming
through
the
door
blasting
call
it
cheat
code
Knack
das
Schloss,
komm
durch
die
Tür
und
schieße,
nenn
es
Cheat-Code
Confidence
from
looking
fly
Selbstvertrauen
durch
cooles
Aussehen
One
thing
that
gets
me
high
Eine
Sache,
die
mich
high
macht
And
beats
bumping
through
my
ears
Und
Beats,
die
durch
meine
Ohren
dröhnen
Is
what
conquer
my
fears
Ist
das,
was
meine
Ängste
besiegt
I
admit
sometimes
I
fear
if
loose
Ich
gebe
zu,
manchmal
habe
ich
Angst,
wenn
ich
verliere
Fuck
imma
do
Verdammt,
was
soll
ich
tun
If
it
falls
through
Wenn
es
scheitert
Counting
on
me
Sie
zählen
auf
mich
I'm
aloof
nervous
askew
Ich
bin
distanziert,
nervös,
schief
Fuck
you
with
the
beat
Fick
dich
mit
dem
Beat
It's
salacious
Es
ist
unzüchtig
New
wave,
new
sound
audacious,
bodacious
Neue
Welle,
neuer
Sound,
kühn,
unverschämt
I'm
tenacious,
holding
on
hard
Ich
bin
hartnäckig,
halte
mich
fest
But
its
hard
to
stick
Aber
es
ist
schwer,
dranzubleiben
Say
my
shit
need
glue
Sag,
meine
Scheiße
braucht
Klebstoff
Bitch
who
is
you
Schlampe,
wer
bist
du
I'm
boutta
debut
my
shit
on
queue
Ich
werde
meine
Scheiße
bald
debütieren,
sie
steht
in
der
Warteschlange
When
life
get
too
easy
feel
like
I
loosened
the
noose
Wenn
das
Leben
zu
einfach
wird,
fühlt
es
sich
an,
als
hätte
ich
die
Schlinge
gelockert
Back
of
the
class
Hinten
in
der
Klasse
Doodling
and
fruity
loops
Kritzeln
und
Frucht
Loops
Remember
doing
tricks
for
the
juice
Erinnere
mich
daran,
wie
ich
Tricks
für
den
Saft
gemacht
habe
Jumping
through
hoops
Durch
Reifen
springen
Fly
by
in
the
coop
Flieg
vorbei
im
Coupé
Sipping
goose
Schlürfe
Goose
Best
friend
was
the
papoose
Bester
Freund
war
das
Papoose
Though
I
never
was
the
dupe
Obwohl
ich
nie
der
Betrogene
war
Or
the
dummy
Oder
der
Dummkopf
Miss
my
bunny
Vermisse
mein
Häschen
Laughing
at
my
story
cuz
its
kinda
funny
Lache
über
meine
Geschichte,
weil
sie
irgendwie
lustig
ist
Back
when
I
was
itching
cuz
you
know
I
ain't
got
no
money
Damals,
als
ich
mich
kratzte,
weil
du
weißt,
ich
hatte
kein
Geld
6am
woke
up
to
the
sound
of
the
motherfucking
6 Uhr
morgens
wachte
ich
auf
vom
Geräusch
des
verdammten
But
sometimes
I
lie
and
I
cry
Aber
manchmal
lüge
ich
und
ich
weine
Cuz
I
tried
Weil
ich
versucht
habe
To
save
you
but
I
couldn't
Dich
zu
retten,
aber
ich
konnte
nicht
Now
we
on
the
street
better
be
looking
Jetzt
sind
wir
auf
der
Straße,
wir
sollten
besser
schauen
Both
ways
before
we
cross
In
beide
Richtungen,
bevor
wir
überqueren
Maybe
things
would
be
different
if
we
was
wearing
a
cross
Vielleicht
wäre
es
anders,
wenn
wir
ein
Kreuz
tragen
würden
Ever
wonder
if
the
road
is
ya
home
Hast
du
dich
jemals
gefragt,
ob
die
Straße
dein
Zuhause
ist
Thanks
to
ya
loan
Dank
deines
Kredits
Good
thing
ya
got
flows
Gut,
dass
du
Flows
hast
Homie
wipe
the
shit
from
ya
nose
Kumpel,
wisch
dir
die
Scheiße
von
der
Nase
Put
you
on
PHD
schooling,
for
what
Schick
dich
auf
PHD-Schulung,
wofür
To
ocntrol
the
weight
of
the
world
Um
das
Gewicht
der
Welt
zu
kontrollieren
Become
the
grand
master
balancer
Werde
der
Großmeister-Ausgleicher
But
what
it
do
to
ya
character
Aber
was
macht
es
mit
deinem
Charakter
The
modern
day
bachelors
chancellor
Der
moderne
Junggesellen-Kanzler
Forget
traditional
vernacular
Vergiss
traditionelle
Umgangssprache
Temporary
Euphoria's
the
constant
juncture
Vorübergehende
Euphorie
ist
der
ständige
Knotenpunkt
Poisoned
acupuncture
Vergiftete
Akupunktur
Damage
ya
liver
for
pleasure
Schädige
deine
Leber
zum
Vergnügen
Too
much
drip
so
when
it
rain
car
swerve
Zu
viel
Tropf,
so
dass,
wenn
es
regnet,
das
Auto
schleudert
And
i'm
crashing
Und
ich
stürze
ab
Cops
harassing
them
Cops
belästigen
sie
Flashing
them
Blitzen
sie
New
world
round
the
corner
and
its
fueled
with
hate
Neue
Welt
um
die
Ecke
und
sie
ist
mit
Hass
gefüllt
And
fear
is
what
they
use
to
make
sure
that
you
feel
safe
Und
Angst
ist
das,
was
sie
benutzen,
um
sicherzustellen,
dass
du
dich
sicher
fühlst
So
the
kiddies
can
drink
they
juice
while
the
OJ's
walk
free
Damit
die
Kleinen
ihren
Saft
trinken
können,
während
die
OJs
frei
herumlaufen
Cuz
that's
just
how
this
new
world
supposed
to
be
Weil
das
einfach
so
ist,
wie
diese
neue
Welt
sein
soll
Remember
Martin
Erinnere
dich
an
Martin
Remember
Ferguson
Erinnere
dich
an
Ferguson
How
could
we
forget
Wie
könnten
wir
das
vergessen
Order
66
pales
in
comparison
Order
66
verblasst
im
Vergleich
6am
hear
the
scream
and
I
go
6 Uhr
morgens,
höre
den
Schrei
und
ich
gehe
The
extent
of
what
you
know
is
what
they
chose
to
show
Das
Ausmaß
dessen,
was
du
weißt,
ist
das,
was
sie
zu
zeigen
wählten
Start
running
Fang
an
zu
rennen
Start
running
Fang
an
zu
rennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rush Kanaan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.