Rush Kanaan - My Friend (Skit) - перевод текста песни на немецкий

My Friend (Skit) - Rush Kanaanперевод на немецкий




My Friend (Skit)
Mein Freund (Skit)
"That's what you think? Than why you wake up in cold sweats?"
"Das denkst du? Warum wachst du dann schweißgebadet auf?"
"Just a bum with dreams afraid of one thing, But nothing
"Nur ein Penner mit Träumen, der Angst vor einer Sache hat, aber vor nichts.
I can't, not even if I win"
Ich kann nicht, nicht einmal, wenn ich gewinne."
"I see through you so i'll see it through that you relax, here smoke this doobie too."
"Ich durchschaue dich, also werde ich dafür sorgen, dass du dich entspannst, hier, rauch diesen Joint auch."
"I wouldn't, couldn't, but would if I couldn't understood what I needed to do
"Ich würde nicht, könnte nicht, aber würde, wenn ich könnte, verstehen, was ich tun muss.
But maybe I should just, go and do something better than the people better than me"
Aber vielleicht sollte ich einfach gehen und etwas Besseres tun als die Leute, die besser sind als ich."
"Na you don't wanna do that u just wanna stay asleep
"Nein, das willst du nicht, du willst einfach nur weiterschlafen.
C'mon count some sheep, wake up at 5pm and maybe produce a beat"
Komm, zähl ein paar Schafe, wach um 17 Uhr auf und produziere vielleicht einen Beat."
"Maybe? 5? What the fuck?"
"Vielleicht? 17 Uhr? Was zum Teufel?"
"Just think of all the things that you missed, and look at you now your still a hit or miss
"Denk nur an all die Dinge, die du verpasst hast, und sieh dich jetzt an, du bist immer noch ein Glücksspiel.
Whining like a little bitch
Du jammerst wie eine kleine Schlampe.
Go have fun bitch drink the rum"
Geh, hab Spaß, Schlampe, trink den Rum."
"But what about this bun?
"Aber was ist mit diesem Brötchen?
Cuz it makes me feel good but I don't really need it?"
Weil ich mich dadurch gut fühle, aber ich brauche es nicht wirklich?"
"It don't really matter because at the end of the day, everything's the same"
"Es spielt keine Rolle, denn am Ende des Tages ist alles gleich."
"The days don't even have names
Die Tage haben nicht einmal Namen.
I gotta get outta here I need help I feel insane!"
Ich muss hier raus, ich brauche Hilfe, ich fühle mich verrückt!"
"You know nothing else matters why are you even doing this for?"
"Du weißt, dass nichts anderes zählt, warum machst du das überhaupt?"
"Why do I feel this way?"
"Warum fühle ich mich so?"
"Come on and stay where it's warm in eternal torture and pain, uh I mean you can..."
"Komm schon und bleib, wo es warm ist, in ewiger Folter und Schmerz, äh, ich meine, du kannst..."
"Fuck that trapped in the same day?"
"Scheiß drauf, gefangen im selben Tag?"
"But don't you wanna escape the suffering pain?"
"Aber willst du nicht dem Leid und Schmerz entkommen?"
"I do its hard not to I got to do every thing I can but..."
"Ich will, es ist schwer, es nicht zu tun, ich muss alles tun, was ich kann, aber..."
"But it wont be enough i'll ensure it to the end"
"Aber es wird nicht genug sein, ich werde es bis zum Ende sicherstellen."
"Guess I gotta end it, say good bye friend"
"Ich schätze, ich muss es beenden, sag auf Wiedersehen, Freundin."
"Haha you can't kill me, I am"
"Haha, du kannst mich nicht töten, ich bin"
"Fucking bitch"
"Verdammte Schlampe"
"You"
"Du"
"Hey, hey, what are you doing with that?"
"Hey, hey, was machst du da?"
(Ahhh)
(Ahhh)
(What are you doing with that)
(Was machst du da?)
(What are you doing with that)
(Was machst du da?)
(Ahhh)
(Ahhh)





Авторы: Rush Kanaan

Rush Kanaan - Railroad Crossing
Альбом
Railroad Crossing
дата релиза
23-11-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.