Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
Ay,
turnup
Эй,
эй,
зажигай
Hands
up,
Hands
up
Руки
вверх,
руки
вверх
Waking
up
at
5a
(che)
Просыпаюсь
в
5 утра
(чё)
Fell
asleep
onna
freeway
(skirt)
Уснул
на
шоссе
(красотка)
Iron
bars
shut
my
life
(wussup)
Тюремная
решетка
захлопнула
мою
жизнь
(как
делишки?)
Up
all
day
and
up
all
night
На
ногах
весь
день
и
всю
ночь
I
did
all
your
favors
n
put
you
on
top
of
me
Я
выполнял
все
твои
прихоти
и
ставил
тебя
выше
себя
I
swept
all
the
floors
but
you
still
wanna
mop
wit
me
(straight
up,
straight
up)
Я
подметал
все
полы,
но
ты
всё
ещё
хочешь
вытирать
со
мной
пыль
(точно,
точно)
I
did
all
your
favors
and
live
in
poverty
Я
выполнял
все
твои
прихоти
и
живу
в
нищете
I
hustle
all
day
n
look
where
it
got
me
Я
пашу
весь
день,
и
посмотри,
куда
это
меня
привело
I
keep
helping
fake
friends
for
what
Я
продолжаю
помогать
фальшивым
друзьям,
ради
чего?
Twisting
me
jerkin
me
fucking
me
up
Они
выкручивают
меня,
дёргают
меня,
обламывают
меня
I
did
all
ya
favors
you
never
repaid
me
Я
выполнял
все
твои
прихоти,
ты
мне
ничем
не
отплатила
And
I'm
not
a
spinner
but
I
fuck
wit
Sadie
И
я
не
сутенёр,
но
я
трахаюсь
с
Сэди
Thank
you
for
helping
me
rise
to
the
cusp
Спасибо,
что
помогла
мне
подняться
на
вершину
With
out
you
i'm
nothing
but
you
know
what
Без
тебя
я
ничто,
но
знаешь
что
I
give
no
fucks
you
shut
me
out
bud
Мне
плевать,
ты
отшила
меня,
подруга
Fucked
my
time
like
a
Monopoly
sodomy
Потратила
моё
время,
как
содомия
в
Монополии
Owned
my
body
I
need
my
sovereignty
Владела
моим
телом,
мне
нужен
мой
суверенитет
My
fault
my
tragedy
Iliad,
Odyssey
Моя
вина,
моя
трагедия,
Илиада,
Одиссея
I
needed
approval
forgot
i'm
the
prodigy
Мне
нужно
было
одобрение,
забыл,
что
я
вундеркинд
Grind
consume
my
mind
soul
and
my
body
at
this
point
В
данный
момент
тяжелая
работа
поглощает
мой
разум,
душу
и
тело
I'd
rather
be
Illuminati
(turn
up)
Я
лучше
буду
иллюминатом
(зажигай)
Cuz
I
sacrificed
so
much
(ay)
Потому
что
я
так
много
чем
пожертвовал
(эй)
Look
where
it
got
me
(che)
Посмотри,
куда
это
меня
привело
(чё)
I'm
the
Brightest
professional
Я
самый
яркий
профессионал
Some
find
sensible
in
the
Fentanyl
festival
Некоторые
находят
смысл
в
фестивале
фентанила
All
these
Brighton
professional
Expendable
Все
эти
Брайтонские
профессионалы
расходуемы
Ass
rappers
getting
peed
on
from
the
pinnacle
of
my
pentacle
pedestal
Засранские
рэперы,
на
которых
я
ссу
с
вершины
своего
пьедестала
Soak
em
as
I
preach
my
exceptional
Замочу
их,
пока
проповедую
свое
исключительное
Neurochemical,
unconventional,
unforgettable,
multidimensional
Нейрохимическое,
нетрадиционное,
незабываемое,
многомерное
Omnidirectional,
gospel
called
Railroad
Crossing
Всенаправленное,
евангелие
под
названием
"Железнодорожный
переезд"
Where
my
real
friends
at
Где
мои
настоящие
друзья
Where
my
real
friends
at
Где
мои
настоящие
друзья
Started
my
first
company
and
they
turned
they
backs
Я
основал
свою
первую
компанию,
а
они
отвернулись
My
first
film
n
they
turned
they
backs
Мой
первый
фильм,
и
они
отвернулись
Waking
up
at
5a
(che)
Просыпаюсь
в
5 утра
(чё)
Fell
asleep
onna
freeway
(skirt)
Уснул
на
шоссе
(красотка)
Iron
bars
shut
my
life
(wussup)
Тюремная
решетка
захлопнула
мою
жизнь
(как
делишки?)
Up
all
day
and
up
all
night
На
ногах
весь
день
и
всю
ночь
I
did
all
your
favors
n
put
you
on
top
of
me
Я
выполнял
все
твои
прихоти
и
ставил
тебя
выше
себя
I
swept
all
the
floors
but
you
still
wanna
mop
wit
me
(straight
up,
straight
up)
Я
подметал
все
полы,
но
ты
всё
ещё
хочешь
вытирать
со
мной
пыль
(точно,
точно)
I
did
all
your
favors
and
live
in
poverty
Я
выполнял
все
твои
прихоти
и
живу
в
нищете
I
hustle
all
day
n
look
where
it
got
me
Я
пашу
весь
день,
и
посмотри,
куда
это
меня
привело
I
keep
helping
fake
friends
for
what
Я
продолжаю
помогать
фальшивым
друзьям,
ради
чего?
Twisting
me
jerkin
me
fucking
me
up
Они
выкручивают
меня,
дёргают
меня,
обламывают
меня
I
did
all
ya
favors
you
never
repaid
me
Я
выполнял
все
твои
прихоти,
ты
мне
ничем
не
отплатила
And
I'm
not
a
spinner
but
I
fuck
wit
Sadie
(che,
che)
И
я
не
сутенёр,
но
я
трахаюсь
с
Сэди
(чё,
чё)
Chi
town,
ay
turn
up
Чикаго,
эй,
зажигай
Look
where
it,
look
where
it
Посмотри,
куда
это,
посмотри,
куда
это
Ay,
Yuh,
Railroad
Эй,
ага,
Переезд
If
being
a
pussy
make
u
a
snitch
then
tell
me
how
the
hell
u
got
mob
ties
Если
быть
киской
значит
быть
стукачом,
то
скажи
мне,
какого
чёрта
у
тебя
связи
с
мафией?
By
being
a
bitch
Потому
что
ты
сука
Or
maybe
that
finger
that
itch
Или,
может
быть,
этот
палец,
который
чешется
But
we
never
heard
the
pop
though
Но
мы
так
и
не
услышали
хлопок,
понимаешь
Say
u
got
shooters
shooting
but
that's
pussy
popping
Говоришь,
у
тебя
есть
стрелки,
которые
стреляют,
но
это
киски
лопаются
And
I
pop
pussies
faster
than
a
hick
in
a
public
city
commons
А
я
лопаю
киски
быстрее,
чем
шлюха
в
общественном
городском
парке
Anti
Trump
for
what
you
just
a
socialist,
transparent,
ghost
vocalist
Против
Трампа,
ты
просто
социалистка,
прозрачная,
вокалистка-призрак
Shoot
through
you
like
izoozoo
Прострелю
тебя
насквозь,
как
Изузу
Electric
shock
kill
you
Count
Dooku
Электрошок
убьет
тебя,
граф
Дуку
Rappers
sound
the
same
these
days
its
attack
o
the
clones
Рэперы
в
наши
дни
звучат
одинаково,
это
атака
клонов
Skeleton
crew
burn
ya
ass
leave
ya
bones
Команда
скелетов
сожжет
твой
зад,
оставив
от
тебя
одни
кости
Railroad,
turn
up
Переезд,
зажигай
Wakin
up
at
5 a
(ay,
ay)
Просыпаюсь
в
5 утра
(эй,
эй)
Wakin
up
at
(huh)
Просыпаюсь
в
(а?)
Wakin
up
at
5 a
Просыпаюсь
в
5 утра
Destitute,
virility,
culpability,
agility
Нищета,
мужественность,
вина,
ловкость
Spiritual
tranquility
Духовное
спокойствие
Is
the
epitome
of
me
Это
воплощение
меня
Episcopal
bishops
ask
me
if
i
can
see
this
side
of
me
Епископальные
епископы
спрашивают
меня,
видят
ли
они
эту
мою
сторону
Whys
it
important,
whom
it
matters,
and
why
it
maters
to
them
Почему
это
важно,
кого
это
волнует
и
почему
их
это
волнует
Traded
my
heart
for
a
dart
board
Променял
свое
сердце
на
мишень
для
дартса
Ay
mane
what
it
is
got
the
blues
Эй,
чувак,
вот
в
чём
дело,
хандра
одолела
This
ain't
beautiful
Это
не
красиво
Not
a
healing
track
you
would
kill
ya
self
a
day
in
my
shoes
Это
не
исцеляющий
трек,
ты
бы
убил
себя
за
день
в
моей
шкуре
A
huge
goliath
Огромный
Голиаф
A
King
Kong,
Mad
dog
Кинг-Конг,
бешеный
пес
Killa
wit
no
conscious
Убийца
без
совести
Rapper,
trapper,
walker,
stalker
Рэпер,
торговец,
ходок,
сталкер
I
know
you
never
heard
shit
like
this
before
Gay
Lord
Focker
Я
знаю,
ты
никогда
не
слышал
ничего
подобного
раньше,
Гейлорд
Факер
Say
i'm
sorry
Rush
Скажи,
что
тебе
жаль,
Раш
When
I
herded
us
Когда
я
нас
пас
Promised
sheep
to
the
land
I
delivered
us
Обещал
овцам
землю,
я
привёл
нас
Hear
my
voice
from
above
the
church
services
Слышу
мой
голос
с
небес
на
церковных
службах
Fervorous
is
what
the
world
is
missing
Мир
нуждается
в
пылкой
страсти
That
and
my
rapping
murderousness
В
этом
и
в
моей
рэп-кровожадности
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rush Kanaan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.