Rush Smith - Bu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rush Smith - Bu




Bu
Бу
Hay alguien ahí que pueda escuchar...
Кто-то есть там, кто может услышать...
En la oscuridad.
В темноте.
No tengas miedo, te dejo entrar...
Не бойся, я позволю тебе войти...
Puedes pasar, puedes pasar.
Ты можешь пройти, ты можешь пройти.
Acércate, puedo notar que tiemblas...
Подойди ближе, я чувствую, как ты дрожишь...
Te empiezo a ver, se donde estás, no puedes escapar.
Я начинаю видеть тебя, я знаю, где ты, тебе не скрыться.
Creo que no puedes dejarlo,
Думаю, ты не можешь остановиться,
Cuando estás tan cerca de lograr lo inesperado...
Когда ты так близок к достижению чего-то неожиданного...
Apareces bu! bu! bu!
Появляешься ты, бу! бу! бу!
¿No tienes miedo? ¿no te doy miedo?
Тебе не страшно? Тебе не страшно меня?
Mira aquí... estoy detrás...
Смотри сюда... я сзади...
Soy la sombra que observa en la oscuridad.
Я тень, которая наблюдает во тьме.
Vibra la voz, un frio fugaz.
Вибрирует голос, холодный ветерок.
No era buena idea, no debiste jugar.
Не стоило затевать игру, не стоило играть.
No vale correr, donde estás
Бесполезно бежать, я знаю, где ты
Tu respiración te delata.
Твое дыхание выдает тебя.
Que puedo entrar, dentro de ti,
Могу проникнуть внутрь тебя,
No volverás a dormir!
Ты больше не уснешь!
Creo que no puedes dejarlo,
Думаю, ты не можешь остановиться,
Cuando estás tan cerca de lograr lo inesperado...
Когда ты так близок к достижению чего-то неожиданного...
Apareces bu! bu! bu!
Появляешься ты, бу! бу! бу!
¿No tienes miedo? ¿no te doy miedo?
Тебе не страшно? Тебе не страшно меня?
Desde pequeño siempre supe que estás ahí,
С детства я всегда знал, что ты тут,
Cuando apago la luz y me voy a dormir.
Когда я выключаю свет и ложусь спать.
Susurras en mi oído una extraña canción,
Ты шепчешь мне на ухо странную песню,
Y entonces llega el frío a mi habitación.
И тогда в моей комнате становится холодно.
Hoy no voy a esconderme,
Сегодня я не буду прятаться,
Aprenderé a no temerte.
Я научусь не бояться тебя.
que no puedo verte,
Я знаю, что не могу тебя увидеть,
Pero quiero conocerte.
Но хочу тебя узнать.
Te noto, te siento.
Я чувствую тебя, я ощущаю тебя.
Ya no te tengo miedo.
Я больше не боюсь тебя.
Lo que leí en cuentos
То, что я читал в сказках
Ahora ya que es cierto.
Теперь я знаю, что это правда.
Creo que no puedes dejarlo,
Думаю, ты не можешь остановиться,
Cuando estás tan cerca de lograr lo inesperado...
Когда ты так близок к достижению чего-то неожиданного...
Apareces bu! bu! bu!
Появляешься ты, бу! бу! бу!
¿No tienes miedo? ¿no te doy miedo?
Тебе не страшно? Тебе не страшно меня?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.