Rush Smith - Bu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rush Smith - Bu




Bu
Бу
Hay alguien ahí que pueda escuchar...
Есть кто-нибудь, кто может услышать...
En la oscuridad.
В темноте.
No tengas miedo, te dejo entrar...
Не бойся, я впущу тебя...
Puedes pasar, puedes pasar.
Ты можешь войти, ты можешь войти.
Acércate, puedo notar que tiemblas...
Подойди ближе, я чувствую, как ты дрожишь...
Te empiezo a ver, se donde estás, no puedes escapar.
Я начинаю тебя видеть, я знаю, где ты, тебе не скрыться.
Creo que no puedes dejarlo,
Думаю, ты не можешь это оставить,
Cuando estás tan cerca de lograr lo inesperado...
Когда ты так близка к достижению неожиданного...
Apareces bu! bu! bu!
Появляюсь я: бу! бу! бу!
¿No tienes miedo? ¿no te doy miedo?
Тебе не страшно? Я тебя не пугаю?
Mira aquí... estoy detrás...
Смотри сюда... я позади...
Soy la sombra que observa en la oscuridad.
Я тень, наблюдающая в темноте.
Vibra la voz, un frio fugaz.
Дрожит голос, холодный порыв.
No era buena idea, no debiste jugar.
Это была плохая идея, тебе не стоило играть.
No vale correr, donde estás
Бесполезно бежать, я знаю, где ты.
Tu respiración te delata.
Твоё дыхание тебя выдаёт.
Que puedo entrar, dentro de ti,
Я могу войти, внутрь тебя,
No volverás a dormir!
Ты больше не уснёшь!
Creo que no puedes dejarlo,
Думаю, ты не можешь это оставить,
Cuando estás tan cerca de lograr lo inesperado...
Когда ты так близка к достижению неожиданного...
Apareces bu! bu! bu!
Появляюсь я: бу! бу! бу!
¿No tienes miedo? ¿no te doy miedo?
Тебе не страшно? Я тебя не пугаю?
Desde pequeño siempre supe que estás ahí,
С детства я всегда знал, что ты здесь,
Cuando apago la luz y me voy a dormir.
Когда я выключаю свет и ложусь спать.
Susurras en mi oído una extraña canción,
Ты шепчешь мне на ухо странную песню,
Y entonces llega el frío a mi habitación.
И тогда в мою комнату приходит холод.
Hoy no voy a esconderme,
Сегодня я не буду прятаться,
Aprenderé a no temerte.
Я научусь не бояться тебя.
que no puedo verte,
Я знаю, что не могу тебя видеть,
Pero quiero conocerte.
Но я хочу узнать тебя.
Te noto, te siento.
Я замечаю тебя, я чувствую тебя.
Ya no te tengo miedo.
Я больше тебя не боюсь.
Lo que leí en cuentos
То, что я читал в сказках,
Ahora ya que es cierto.
Теперь я знаю, что это правда.
Creo que no puedes dejarlo,
Думаю, ты не можешь это оставить,
Cuando estás tan cerca de lograr lo inesperado...
Когда ты так близка к достижению неожиданного...
Apareces bu! bu! bu!
Появляюсь я: бу! бу! бу!
¿No tienes miedo? ¿no te doy miedo?
Тебе не страшно? Я тебя не пугаю?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.