Rush of Fools - Take Me Over - перевод текста песни на немецкий

Take Me Over - Rush of Foolsперевод на немецкий




Take Me Over
Übernimm Mich
Here in the desert place
Hier an diesem Wüstenort
I've found nothing but a stone
Habe ich nichts als einen Stein gefunden
Here in the heat of day
Hier in der Hitze des Tages
My heart, it thirsts for You alone
Mein Herz, es dürstet nur nach Dir allein
So let me know
So lass mich wissen
There's peace, peace like a river
Da ist Friede, Friede wie ein Fluss
There's joy, joy like a fountain
Da ist Freude, Freude wie eine Quelle
There's love, love like an ocean
Da ist Liebe, Liebe wie ein Ozean
Take, take, take, take me over
Nimm, nimm, nimm, nimm mich ein
Your love is flowing down
Deine Liebe fließt herab
You are the water to my soul
Du bist das Wasser für meine Seele
Come flood the fallow ground
Komm, überflute den brachliegenden Boden
Come now and make it beautiful
Komm jetzt und mach ihn wunderschön
So I would know
Damit ich es weiß
There's peace, peace like a river
Da ist Friede, Friede wie ein Fluss
There's joy, joy like a fountain
Da ist Freude, Freude wie eine Quelle
There's love, love like an ocean
Da ist Liebe, Liebe wie ein Ozean
Take, take, take, take me over
Nimm, nimm, nimm, nimm mich ein
There's peace, peace like a river
Da ist Friede, Friede wie ein Fluss
There's joy, joy like a fountain
Da ist Freude, Freude wie eine Quelle
There's love, love like an ocean
Da ist Liebe, Liebe wie ein Ozean
Take, take, take, take me over
Nimm, nimm, nimm, nimm mich ein
Let it rain
Lass es regnen
Let it rain down
Lass es herabregnen
Let it rain down on me
Lass es auf mich herabregnen
Let it rain
Lass es regnen
Let it rain down
Lass es herabregnen
Let it rain down on me
Lass es auf mich herabregnen
There's peace, peace like a river
Da ist Friede, Friede wie ein Fluss
There's joy, joy like a fountain
Da ist Freude, Freude wie eine Quelle
There's love, love like an ocean
Da ist Liebe, Liebe wie ein Ozean
Take, take, take, take me over
Nimm, nimm, nimm, nimm mich ein
There's peace, peace like a river
Da ist Friede, Friede wie ein Fluss
There's joy, joy like a fountain
Da ist Freude, Freude wie eine Quelle
There's love, love like an ocean
Da ist Liebe, Liebe wie ein Ozean
Take, take, take, take me over
Nimm, nimm, nimm, nimm mich ein
Take, take, take, take me over
Nimm, nimm, nimm, nimm mich ein
(Let it rain)
(Lass es regnen)
Take, take, take, take me over
Nimm, nimm, nimm, nimm mich ein
(Let it rain down)
(Lass es herabregnen)
Take, take, take, take me over
Nimm, nimm, nimm, nimm mich ein
(Let it rain down on me)
(Lass es auf mich herabregnen)
Take, take, take, take me over
Nimm, nimm, nimm, nimm mich ein
Take, take, take, take me over
Nimm, nimm, nimm, nimm mich ein
(Let it rain)
(Lass es regnen)
Take, take, take, take me over
Nimm, nimm, nimm, nimm mich ein
(Let it rain down)
(Lass es herabregnen)
Take, take, take, take me over
Nimm, nimm, nimm, nimm mich ein
(Let it rain down on me)
(Lass es auf mich herabregnen)
Take, take, take, take me over
Nimm, nimm, nimm, nimm mich ein





Авторы: Jason Ingram, Jonathan Lindley Smith, Kevin Huguley, Wes Willis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.