Текст и перевод песни Rush of Fools - Take Me Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
in
the
desert
place
Здесь,
в
пустынном
месте
I've
found
nothing
but
a
stone
Я
не
нашёл
ничего,
кроме
камня.
Here
in
the
heat
of
day
Здесь,
в
зное
дня
My
heart,
it
thirsts
for
You
alone
Моё
сердце
жаждет
лишь
Тебя.
So
let
me
know
Дай
же
мне
узнать,
There's
peace,
peace
like
a
river
Что
есть
мир,
мир
как
река,
There's
joy,
joy
like
a
fountain
Что
есть
радость,
радость
как
фонтан,
There's
love,
love
like
an
ocean
Что
есть
любовь,
любовь
как
океан.
Take,
take,
take,
take
me
over
Захвати,
захвати,
захвати,
захвати
меня.
Your
love
is
flowing
down
Твоя
любовь
струится
вниз,
You
are
the
water
to
my
soul
Ты
- вода
для
моей
души.
Come
flood
the
fallow
ground
Приди,
напои
иссохшую
землю,
Come
now
and
make
it
beautiful
Приди
сейчас
и
сделай
её
прекрасной.
So
I
would
know
Дай
же
мне
узнать,
There's
peace,
peace
like
a
river
Что
есть
мир,
мир
как
река,
There's
joy,
joy
like
a
fountain
Что
есть
радость,
радость
как
фонтан,
There's
love,
love
like
an
ocean
Что
есть
любовь,
любовь
как
океан.
Take,
take,
take,
take
me
over
Захвати,
захвати,
захвати,
захвати
меня.
There's
peace,
peace
like
a
river
Что
есть
мир,
мир
как
река,
There's
joy,
joy
like
a
fountain
Что
есть
радость,
радость
как
фонтан,
There's
love,
love
like
an
ocean
Что
есть
любовь,
любовь
как
океан.
Take,
take,
take,
take
me
over
Захвати,
захвати,
захвати,
захвати
меня.
Let
it
rain
Пролейся
дождём,
Let
it
rain
down
Пролейся
дождём,
Let
it
rain
down
on
me
Пролейся
дождём
на
меня.
Let
it
rain
Пролейся
дождём,
Let
it
rain
down
Пролейся
дождём,
Let
it
rain
down
on
me
Пролейся
дождём
на
меня.
There's
peace,
peace
like
a
river
Что
есть
мир,
мир
как
река,
There's
joy,
joy
like
a
fountain
Что
есть
радость,
радость
как
фонтан,
There's
love,
love
like
an
ocean
Что
есть
любовь,
любовь
как
океан.
Take,
take,
take,
take
me
over
Захвати,
захвати,
захвати,
захвати
меня.
There's
peace,
peace
like
a
river
Что
есть
мир,
мир
как
река,
There's
joy,
joy
like
a
fountain
Что
есть
радость,
радость
как
фонтан,
There's
love,
love
like
an
ocean
Что
есть
любовь,
любовь
как
океан.
Take,
take,
take,
take
me
over
Захвати,
захвати,
захвати,
захвати
меня.
Take,
take,
take,
take
me
over
Захвати,
захвати,
захвати,
захвати
меня.
(Let
it
rain)
(Пролейся
дождём)
Take,
take,
take,
take
me
over
Захвати,
захвати,
захвати,
захвати
меня.
(Let
it
rain
down)
(Пролейся
дождём)
Take,
take,
take,
take
me
over
Захвати,
захвати,
захвати,
захвати
меня.
(Let
it
rain
down
on
me)
(Пролейся
дождём
на
меня)
Take,
take,
take,
take
me
over
Захвати,
захвати,
захвати,
захвати
меня.
Take,
take,
take,
take
me
over
Захвати,
захвати,
захвати,
захвати
меня.
(Let
it
rain)
(Пролейся
дождём)
Take,
take,
take,
take
me
over
Захвати,
захвати,
захвати,
захвати
меня.
(Let
it
rain
down)
(Пролейся
дождём)
Take,
take,
take,
take
me
over
Захвати,
захвати,
захвати,
захвати
меня.
(Let
it
rain
down
on
me)
(Пролейся
дождём
на
меня)
Take,
take,
take,
take
me
over
Захвати,
захвати,
захвати,
захвати
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Ingram, Jonathan Lindley Smith, Kevin Huguley, Wes Willis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.