Rush - 2112: Overture / The Temples Of Syrinx / Discovery - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rush - 2112: Overture / The Temples Of Syrinx / Discovery




2112: Overture / The Temples Of Syrinx / Discovery
2112: Увертюра / Храмы Сиринкса / Открытие
′I lie awake, staring out at the bleakness of Megadon. City and sky become one, merging
«Я лежу без сна, глядя на уныние Мегадона. Город и небо сливаются воедино,
Into a single plane, a vast sea of unbroken grey. The Twin Moons, just two pale orbs as
превращаясь в единую плоскость, бескрайнее море нетронутого серого цвета. Два спутника лишь бледные шары,
They trace their way across the steely sky. I used to think I had a pretty good life here,
прокладывающие свой путь по стальному небу. Раньше, милая, мне казалось, что у меня здесь неплохая жизнь:
Just plugging into my machine for the day, then watching Templevision or reading a Temple
просто подключиться к своей машине на день, а вечером смотреть Храмовидение или читать Храмовую
Paper in the evening.
газету.»
'My friend Jon always said it was nicer here than under the atmospheric domes of the Outer
«Мой друг Джон всегда говорил, что здесь лучше, чем под атмосферными куполами Внешних
Planets. We have had peace since 2062, when the surviving planets were banded together under
Планет. У нас мир с 2062 года, когда выжившие планеты объединились под
The Red Star of the Solar Federation. The less fortunate gave us a few new moons.
Красной Звездой Солнечной Федерации. Менее удачливые подарили нам несколько новых спутников.»
I believed what I was told. I thought it was a good life, I thought I was happy. Then I found
«Я верил тому, что мне говорили. Я думал, что это хорошая жизнь, я думал, что я счастлив. Потом я нашел
Something that changed it all...′
нечто, что изменило все...»
And the meek shall inherit the earth...
И кроткие наследуют землю...
...'The massive grey walls of the Temples rise from the heart of every Federation city. I
«...Массивные серые стены Храмов возвышаются в сердце каждого города Федерации. Я
Have always been awed by them, to think that every single facet of every life is regulated
всегда испытывал трепет перед ними, думая о том, что каждый аспект каждой жизни регулируется
And directed from within! Our books, our music, our work and play are all looked after by
и направляется изнутри! Наши книги, наша музыка, наша работа и отдых все находится под
The benevolent wisdom of the priests...'
благосклонной мудростью жрецов...»
We′ve taken care of everything
Мы обо всем позаботились,
The words you read, the songs you sing
О словах, что ты читаешь, о песнях, что поешь.
The pictures that give pleasure to your eyes
Картины, что радуют твои глаза,
It′s one for all and all for one
Один за всех и все за одного.
We work together, common sons
Мы работаем вместе, как братья,
Never need to wonder how or why
Не нужно думать, как или почему.
We are the Priests of the Temples of Syrinx
Мы жрецы Храмов Сиринкса,
Our great computers fill the hallowed halls
Наши великие компьютеры заполняют священные залы.
We are the Priests, of the Temples of Syrinx
Мы жрецы Храмов Сиринкса,
All the gifts of life are held within our walls
Все дары жизни хранятся в наших стенах.
Look around at this world we've made
Оглянись на этот мир, что мы создали,
Equality our stock in trade
Равенство наш главный товар.
Come and join the Brotherhood of Man
Присоединяйся к Братству Человечества.
Oh, what a nice, contented world
О, какой прекрасный, довольный мир!
Let the banners be unfurled
Пусть развеваются знамена,
Hold the Red Star proudly high in hand
Держи Красную Звезду гордо в руке.
We are the Priests of the Temples of Syrinx
Мы жрецы Храмов Сиринкса,
Our great computers fill the hallowed halls
Наши великие компьютеры заполняют священные залы.
We are the Priests, of the Temples of Syrinx
Мы жрецы Храмов Сиринкса,
All the gifts of life are held within our walls
Все дары жизни хранятся в наших стенах.
′...Behind my beloved waterfall, in the little room that was hidden beneath the cave, I
«...За моим любимым водопадом, в маленькой комнате, спрятанной под пещерой, я
Found it. I brushed away the dust of the years, and picked it up, holding it reverently in
нашел его. Я смахнул пыль веков и поднял его, благоговейно держа в
My hands. I had no idea what it might be, but it was beautiful...'
руках. Я понятия не имел, что это может быть, но это было прекрасно...»
′...I learned to lay my fingers across the wires, and to turn the keys to make them sound
«...Я научился класть пальцы на струны и поворачивать колки, чтобы они звучали
Differently. As I struck the wires with my other hand, I produced my first harmonious sounds
по-разному. Ударяя по струнам другой рукой, я извлекал свои первые гармоничные звуки
And soon my own music! How different it could be from the music of the Temples! I can't wait
и вскоре свою собственную музыку! Как она отличалась от музыки Храмов! Не могу дождаться,
To tell the priests about it!...′
чтобы рассказать жрецам об этом!...»
What can this strange device be?
Что это за странное устройство?
When I touch it, it gives forth a sound
Когда я касаюсь его, оно издает звук.
It's got wires that vibrate and give music
У него есть струны, которые вибрируют и издают музыку.
What can this thing be that I found?
Что это за вещь, которую я нашел?
See how it sings like a sad heart
Видишь, как она поет, как печальное сердце,
And joyously screams out its pain
И радостно кричит от боли.
Sounds that build high like a mountain
Звуки, что вздымаются высоко, как горы,
Or notes that fall gently like rain
Или ноты, что падают мягко, как дождь.
I can't wait to share this new wonder
Не могу дождаться, чтобы поделиться этим новым чудом.
The people will all see its light
Люди увидят его свет.
Let them all make their own music
Пусть все создают свою музыку.
The Priests praise my name on this night
Жрецы восхвалят мое имя этой ночью.
′...In the sudden silence as I finished playing, I looked up to a circle of grim,
«...Внезапно наступившей тишине, когда я закончил играть, я поднял глаза на круг мрачных,
Expressionless faces. Father Brown rose to his feet, and his somnolent voice echoed
лишенных выражения лиц. Отец Браун поднялся на ноги, и его сонный голос эхом разнесся
Throughout the silent Temple Hall...′
по тихому Залу Храма...»
'...Instead of the grateful joy that I expected, they were words of quiet rejection!
«...Вместо благодарной радости, которую я ожидал, прозвучали слова тихого неприятия!
Instead of praise, sullen dismissal. I watched in shock and horror as Father Brown ground
Вместо похвалы угрюмое отстранение. Я в шоке и ужасе смотрел, как отец Браун разбил
My precious instrument to splinters beneath his feet...′
мой драгоценный инструмент в щепки у себя под ногами...»
I know it's most unusual
Я знаю, это весьма необычно,
To come before you so
Предстать перед вами так.
But I′ve found an ancient miracle
Но я нашел древнее чудо,
I thought that you should know
И решил, что вы должны знать.
Listen to my music
Послушайте мою музыку,
And hear what it can do
И услышьте, что она может.
There's something here as strong as life
Здесь есть нечто сильное, как сама жизнь,
I know that it will reach you
Я знаю, что это дойдет до вас.
Yes, we know, it′s nothing new
Да, мы знаем, ничего нового.
It's just a waste of time
Это просто пустая трата времени.
We have no need for ancient ways
Нам не нужны древние пути,
The world is doing fine
В мире все прекрасно.
Another toy that helped destroy
Еще одна игрушка, которая помогла уничтожить
The elder race of man
Старшую расу людей.
Forget about your silly whim
Забудь о своей глупой прихоти,
It doesn't fit the plan
Она не соответствует плану.
I can′t believe you′re saying
Я не могу поверить, что вы говорите это,
These things just can't be true
Это просто не может быть правдой.
Our world could use this beauty
Наш мир нуждается в этой красоте,
Just think what we might do
Только подумайте, что мы могли бы сделать.
Listen to my music
Послушайте мою музыку,
And hear what it can do
И услышьте, что она может.
There′s something here as strong as life
Здесь есть нечто сильное, как сама жизнь,
I know that it will reach you
Я знаю, что это дойдет до вас.
Don't annoy us further!
Не раздражай нас больше!
We have our work to do
У нас есть работа.
Just think about the average
Просто подумай о среднестатистическом человеке,
What use have they for you?
Какая от тебя польза?
Another toy that helped destroy
Еще одна игрушка, которая помогла уничтожить
The elder race of man
Старшую расу людей.
Forget about your silly whim
Забудь о своей глупой прихоти,
It doesn′t fit the Plan!
Она не соответствует Плану!
'...I guess it was a dream, but even now it all seems so vivid to me. Clearly yet I see
«...Наверное, это был сон, но даже сейчас все кажется таким ясным. Я все еще четко вижу
The beckoning hand of the oracle as he stood at the summit of the staircase...′
манящую руку оракула, стоящего на вершине лестницы...»
'...I see still the incredible beauty of the sculptured cities and the pure spirit of man
«...Я все еще вижу невероятную красоту резных городов и чистый дух человека,
Revealed in the lives and works of this world. I was overwhelmed by both wonder and
проявленный в жизни и делах этого мира. Меня переполняли и удивление, и
Understanding as I saw a completely different way to life, a way that had been crushed
понимание, когда я увидел совершенно иной образ жизни, который был уничтожен
By the Federation long ago. I saw now how meaningless life had become with the loss of
Федерацией давным-давно. Теперь я видел, насколько бессмысленной стала жизнь с потерей
All these things...'
всего этого...»
I wandered home through the silent streets
Я брел домой по тихим улицам
And fell into a fitful sleep
И погрузился в беспокойный сон.
Escape to realms beyond the night
Бежать в царства за пределами ночи,
Dream can′t you show me the light?
Сон, не мог бы ты показать мне свет?
I stand atop a spiral stair
Я стою на вершине винтовой лестницы,
An oracle confronts me there
Там меня встречает оракул.
He leads me on light years away
Он ведет меня за световые годы,
Through astral nights, galactic days
Сквозь звездные ночи, галактические дни.
I see the works of gifted hands
Я вижу творения талантливых рук,
That grace this strange and wondrous land
Которые украшают эту странную и чудесную землю.
I see the hand of man arise
Я вижу, как поднимается рука человека
With hungry mind and open eyes
С жаждущим разумом и открытыми глазами.
They left the planet long ago
Они покинули планету давным-давно,
The elder race still learn and grow
Старшая раса все еще учится и растет.
Their power grows with purpose strong
Их сила растет с твердой целью
To claim the home where they belong
Вернуть дом, которому они принадлежат.
Home to tear the Temples down...
Домой, чтобы разрушить Храмы...
Home to change!
Домой, чтобы изменить!
′...I have not left this cave for days now, it has become my last refuge in my total
«...Я не покидал эту пещеру уже много дней, она стала моим последним убежищем в моем полном
Despair. I have only the music of the waterfall to comfort me now. I can no longer live
отчаянии. Теперь меня утешает только музыка водопада. Я больше не могу жить
Under the control of the Federation, but there is no other place to go. My last hope is
под контролем Федерации, но идти больше некуда. Моя последняя надежда
That with my death I may pass into the world of my dream, and know peace at last.'
что со своей смертью я попаду в мир моей мечты и наконец обрету покой.»
The sleep is still in my eyes
Сон все еще в моих глазах,
The dream is still in my head
Сон все еще в моей голове.
I heave a sigh and sadly smile
Я вздыхаю и грустно улыбаюсь,
And lie a while in bed
И немного лежу в постели.
I wish that it might come to pass
Я хочу, чтобы это случилось,
Not fade like all my dreams...
Не исчезло, как все мои мечты...
Just think of what my life might be
Только подумай, какой могла бы быть моя жизнь
In a world like I have seen!
В мире, который я видел!
I don′t think I can carry on
Я не думаю, что смогу продолжать,
Carry on this cold and empty life
Продолжать эту холодную и пустую жизнь.
My spirits are low in the depths of despair
Мой дух пал в глубины отчаяния,
My lifeblood...
Моя кровь...
...Spills over...
...Проливается...
Attention all Planets of the Solar Federation
Внимание всем Планетам Солнечной Федерации.
Attention all Planets of the Solar Federation
Внимание всем Планетам Солнечной Федерации.
Attention all Planets of the Solar Federation
Внимание всем Планетам Солнечной Федерации.
We have assumed control
Мы взяли власть.
We have assumed control
Мы взяли власть.
We have assumed control
Мы взяли власть.





Авторы: Geddy Lee, Neil Peart, Alex Lifeson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.