Rush - A Farewell to Kings (Live at Hammersmith Odeon - February 20, 1978) - перевод текста песни на русский




A Farewell to Kings (Live at Hammersmith Odeon - February 20, 1978)
Прощание с королями (Живое выступление в Хаммерсмит Одеон - 20 февраля 1978)
When they turn the pages of history
Когда они перевернут страницы истории,
When these days have passed long ago
Когда эти дни давно пройдут,
Will they read of us with sadness
Будут ли они читать о нас с грустью,
For the seeds that we let grow?
Из-за семян, что мы позволили взрастить?
We turned our gaze
Мы отвели свой взгляд
From the castles in the distance
От замков вдали,
Eyes cast down
Взгляд, устремленный вниз,
On the path of least resistance
На путь наименьшего сопротивления.
Cities full of hatred, fear and lies
Города, полные ненависти, страха и лжи,
Withered hearts and cruel, tormented eyes
Иссохшие сердца и жестокие, измученные глаза,
Scheming demons dressed in kingly guise
Коварные демоны в королевском обличье
Beating down the multitude and
Подавляют толпу и
Scoffing at the wise
Насмехаются над мудрыми.
The hypocrites are slandering
Лицемеры клевещут на
The sacred halls of Truth
Священные залы Истины,
Ancient nobles showering
Древние вельможи изливают
Their bitterness on youth
Свою горечь на молодежь.
Can′t we find the minds that made us strong?
Разве мы не можем найти умы, что сделали нас сильными?
Can't we learn to feel what′s right
Разве мы не можем научиться чувствовать, что правильно
And what's wrong?
И что неправильно?
What's wrong?
Что неправильно?
Cities full of hatred, fear and lies
Города, полные ненависти, страха и лжи,
Withered hearts and cruel, tormented eyes
Иссохшие сердца и жестокие, измученные глаза,
Scheming demons dressed in kingly guise
Коварные демоны в королевском обличье
Beating down the multitude and
Подавляют толпу и
Scoffing at the wise
Насмехаются над мудрыми.
Can′t we raise our eyes and make a start?
Разве мы не можем поднять свой взор и начать сначала?
Can′t we find the minds to lead us
Разве мы не можем найти умы, что поведут нас
Closer to the Heart?
Ближе к Сердцу?





Авторы: Lee, Peart, Lifeson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.