Текст и перевод песни Rush - A Passage to Bangkok - Live in Manchester
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We′d
like
to
do
something
now
Мы
бы
хотели
сделать
что-нибудь
прямо
сейчас.
That
deals
with
a
foreign
matter
Это
касается
посторонней
материи.
This
is
called
"A
Passage
to
Bangkok"
Это
называется
"Путешествие
в
Бангкок".
Our
first
stop
is
in
Bogota
Наша
первая
остановка
в
Боготе.
To
check
Colombian
fields
Чтобы
проверить
колумбийские
поля
The
natives
smile
and
pass
along
Туземцы
улыбаются
и
проходят
мимо.
A
sample
of
their
yield
Образец
их
урожайности
Sweet
Jamaican
pipe
dreams,
golden
Acapulco
nights
Сладкие
ямайские
несбыточные
мечты,
золотые
ночи
Акапулько
Then
Morocco
and
the
East,
fly
by
morning
light
Затем
Марокко
и
Восток,
летите
в
утреннем
свете.
We're
on
the
train
to
Bangkok
Мы
едем
на
поезде
в
Бангкок.
Aboard
the
Thailand
Express
На
борту
тайландского
Экспресса
We′ll
hit
the
stops
along
the
way
Мы
будем
останавливаться
по
пути.
We
only
stop
for
the
best
Мы
останавливаемся
только
ради
лучшего.
Wreathed
in
smoke
in
Lebanon
Окутанный
дымом
в
Ливане
We
burn
the
midnight
oil
Мы
сжигаем
Полуночное
масло.
The
fragrance
of
Afghanistan
Аромат
Афганистана
Rewards
a
long
day's
toil
Награда
за
долгий
дневной
труд
Pulling
into
Kathmandu,
smoke
rings
fill
the
air
Въезжая
в
Катманду,
кольца
дыма
наполняют
воздух.
Perfumed
by
a
Nepal
night,
the
Express
gets
you
there
Надушенный
непальской
ночью,
Экспресс
доставит
тебя
туда.
We're
on
the
train
to
Bangkok
Мы
едем
на
поезде
в
Бангкок.
Aboard
the
Thailand
Express
На
борту
тайландского
Экспресса
We′ll
hit
the
stops
along
the
way
Мы
будем
останавливаться
по
пути.
We
only
stop
for
the
best
Мы
останавливаемся
только
ради
лучшего.
We′re
on
the
train
to
Bangkok
Мы
едем
на
поезде
в
Бангкок.
Aboard
the
Thailand
Express
На
борту
тайландского
Экспресса
We'll
hit
the
stops
along
the
way
Мы
будем
останавливаться
по
пути.
We
only
stop
for
the...
Мы
останавливаемся
только
ради...
We′re
on
the
train
to
Bangkok
Мы
едем
на
поезде
в
Бангкок.
Aboard
the
Thailand
Express
На
борту
тайландского
Экспресса
We'll
hit
the
stops
along
the
way
Мы
будем
останавливаться
по
пути.
We
only
stop
for
the
best
Мы
останавливаемся
только
ради
лучшего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Peart, Alex Lifeson, Geddy Lee Weinrib
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.