Rush - Bravest Face - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rush - Bravest Face




Though we might have precious little
Хотя у нас может быть немного драгоценного.
It′s still precious
Она все еще драгоценна.
I like that song about this wonderful world
Мне нравится эта песня об этом чудесном мире.
It's got a sunny point of view
У него солнечная точка зрения
And sometimes I feel it′s true
И иногда мне кажется, что это правда.
At least for a few of us
По крайней мере, для некоторых из нас.
I like that world, it makes a wonderful song
Мне нравится этот мир, он создает замечательную песню.
But there's a darker point of view
Но есть и более темная точка зрения.
But sadly just as true
Но, к сожалению, это так же верно.
For so many among us
Для многих из нас.
Though we might have precious little
Хотя у нас может быть немного драгоценного.
It's still precious
Она все еще драгоценна.
In the sweetest child there′s a vicious streak
В самом милом ребенке есть порочная черта.
In the strongest man there′s a child so weak
В сильнейшем человеке есть слабое дитя.
In the whole wide world there's no magic place
Во всем мире нет волшебного места.
So you might as well rise, put on your bravest face
Так что можешь встать и надеть свое самое Храброе лицо.
Put on your bravest face
Надень свое самое Храброе лицо.
I like that show where they solve all the murders
Мне нравится это шоу, где раскрывают все убийства.
An heroic point of view
Героическая точка зрения.
It′s got justice and vengeance too
В нем есть справедливость и месть.
At least so the story goes
По крайней мере, так гласит история.
I like that story, makes a satisfying case
Мне нравится эта история, она приводит убедительные доводы.
But there's a messy point of view
Но есть грязная точка зрения.
That′s sadly just as true for so many among us
К сожалению, это так же верно для многих из нас.
For so many among us
Для многих из нас.
In the softest voice there's an acid tongue
В самом мягком голосе чувствуется едкий язык.
In the oldest eyes there′s a soul so young
В самых старых глазах есть такая юная душа.
In the shakiest will there's a core of steel
В самой шаткой воле есть стальной стержень.
On the smoothest ride there's a squeaky wheel
На самой гладкой дороге скрипит колесо
In the sweetest child there′s a vicious streak
В самом милом ребенке есть порочная черта.
In the strongest man there′s a child so weak
В сильнейшем человеке есть слабое дитя.
In the whole wide world there's no magic place
Во всем мире нет волшебного места.
So you might as well rise, put on your bravest face
Так что можешь встать и надеть свое самое Храброе лицо.
Put on your bravest face
Надень свое самое Храброе лицо.
In the softest voice there′s an acid tongue
В самом мягком голосе чувствуется едкий язык.
In the oldest eyes there's a soul so young
В самых старых глазах есть такая юная душа.
In the shakiest will there′s a core of steel
В самой шаткой воле есть стальной стержень.
On the smoothest ride there's a squeaky wheel
На самой гладкой дороге скрипит колесо
In the sweetest child there′s a vicious streak
В самом милом ребенке есть порочная черта.
In the strongest man there's a child so weak
В сильнейшем человеке есть слабое дитя.
In the whole wide world there's no magic place
Во всем мире нет волшебного места.
So you might as well rise, put on your bravest face
Так что можешь встать и надеть свое самое Храброе лицо.
Though we might have precious little
Хотя у нас может быть немного драгоценного.
It′s still precious
Она все еще драгоценна.
In the softest voice there′s an acid tongue
В самом мягком голосе чувствуется едкий язык.
In the oldest eyes there's a soul so young
В самых старых глазах есть такая юная душа.
In the shakiest will there′s a core of steel
В самой шаткой воле есть стальной стержень.
On the smoothest ride there's a squeaky wheel
На самой гладкой дороге скрипит колесо
In the sweetest child there′s a vicious streak
В самом милом ребенке есть порочная черта.
In the strongest man there's a child so weak
В сильнейшем человеке есть слабое дитя.
In the whole wide world there′s no magical place
Во всем мире нет волшебного места.
So you might as well rise, put on your bravest face
Так что можешь встать и надеть свое самое Храброе лицо.
Oh, you might as well rise, put on your bravest face
О, с таким же успехом ты мог бы подняться, надеть свое самое Храброе лицо.
Put on your bravest face
Надень свое самое Храброе лицо.
Put on your bravest face
Надень свое самое Храброе лицо.
Put on your bravest face
Надень свое самое Храброе лицо.





Авторы: Neil Peart, Alex Lifeson, Geddy Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.