Rush - Limelight (Live In YYZ 1981) - перевод текста песни на немецкий

Limelight (Live In YYZ 1981) - Rushперевод на немецкий




Limelight (Live In YYZ 1981)
Limelight (Live In YYZ 1981)
We'd like to do something for you now
Wir möchten jetzt etwas für dich tun, meine Schöne
From our "Moving Pictures" album
Von unserem Album "Moving Pictures"
This is "Living In The Limelight"
Das ist "Leben im Rampenlicht"
Living on a lighted stage
Auf einer beleuchteten Bühne zu leben
Approaches the unreal for those who think and feel
Nähert sich dem Unwirklichen für diejenigen, die denken und fühlen
In touch with some reality
In Berührung mit einer Realität
Beyond the gilded cage
Jenseits des vergoldeten Käfigs
Cast in this unlikely role
In diese unwahrscheinliche Rolle geworfen
Ill-equipped to act with insufficient tact
Schlecht gerüstet, um mit unzureichendem Takt zu handeln
One must put up barriers
Muss man Barrieren aufbauen
To keep oneself intact
Um sich selbst intakt zu halten
Living in the limelight
Leben im Rampenlicht
The universal dream
Der universelle Traum
For those who wish to seem
Für diejenigen, die scheinen wollen
Those who wish to be
Diejenigen, die sein wollen
Must put aside the alienation
Müssen die Entfremdung beiseite legen
Get on with the fascination
Mach weiter mit der Faszination
The real rеlation, the underlying themе
Die wahre Beziehung, das zugrunde liegende Thema
Living in a fisheye lens
Leben in einer Fischaugenlinse
Caught in the camera eye
Gefangen im Auge der Kamera
I have no heart to lie
Ich habe kein Herz zu lügen
I can't pretend a stranger
Ich kann nicht vorgeben, ein Fremder
Is a long-awaited friend
Ist ein lang ersehnter Freund
All the world's indeed a stage
Die ganze Welt ist in der Tat eine Bühne
We are merely players
Wir sind lediglich Spieler
Performers and portrayers
Darsteller und Porträtisten
Each another's audience
Jeder des anderen Publikum
Outside the gilded cage
Außerhalb des vergoldeten Käfigs
Living in the limelight
Leben im Rampenlicht
The universal dream
Der universelle Traum
For those who wish to seem
Für diejenigen, die scheinen wollen
Those who wish to be
Diejenigen, die sein wollen
Must put aside the alienation
Müssen die Entfremdung beiseite legen
Get on with the fascination
Mach weiter mit der Faszination
The real rеlation, the underlying themе
Die wahre Beziehung, das zugrunde liegende Thema
Living in the limelight
Leben im Rampenlicht
The universal dream
Der universelle Traum
For those who wish to seem
Für diejenigen, die scheinen wollen
Those who wish to be
Diejenigen, die sein wollen
Must put aside the alienation
Müssen die Entfremdung beiseite legen
Get on with the fascination
Mach weiter mit der Faszination
The real rеlation, the underlying themе
Die wahre Beziehung, das zugrunde liegende Thema
The real rеlation, the underlying themе
Die wahre Beziehung, das zugrunde liegende Thema





Авторы: Geddy Lee, Neil Peart, Alex Lifeson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.