Текст и перевод песни Rush - Losing It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
dancer
slows
her
frantic
pace
Танцовщица
замедляет
свой
неистовый
темп,
In
pain
and
desperation
В
боли
и
отчаянии.
Her
aching
limbs
and
downcast
face
Её
ноющие
члены
и
унылое
лицо
Aglow
with
perspiration
Сверкают
от
пота.
Stiff
as
wire,
her
lungs
on
fire
Жёсткая,
как
проволока,
лёгкие
горят,
With
just
the
briefest
pause
С
самой
краткой
паузой.
The
flooding
through
her
memory
Потоком
нахлынувшая
память,
The
echoes
of
old
applause.
Эхо
былых
аплодисментов.
She
limps
across
the
floor
Она
хромает
по
полу
And
closes
her
bedroom
door...
И
закрывает
дверь
своей
спальни...
The
writer
stare
with
glassy
eyes
Писатель
смотрит
стеклянными
глазами,
Defies
the
empty
page
Бросает
вызов
пустой
странице.
His
beard
is
white,
his
face
is
lined
Его
борода
белая,
лицо
в
морщинах
And
streaked
with
tears
of
rage
И
в
полосах
слёз
ярости.
Thirty
years
ago,
how
the
words
would
flow
Тридцать
лет
назад,
как
слова
текли,
With
passion
and
precision
Со
страстью
и
точностью.
But
now
his
mind
is
dark
and
dulled
Но
теперь
его
разум
тёмен
и
притуплён
By
sickness
and
indecision
Болезнью
и
нерешительностью.
And
he
stares
out
the
kitchen
door
И
он
смотрит
на
кухонную
дверь,
Where
the
sun
will
rise
no
more
Где
солнце
больше
не
взойдёт.
Some
are
born
to
move
the
world
Некоторые
рождены,
чтобы
двигать
мир,
To
live
their
fantasies
Чтобы
жить
своими
фантазиями.
But
most
of
us
just
dream
about
Но
большинство
из
нас
просто
мечтает
о
The
things
we′d
like
to
be
Том,
кем
хотели
бы
быть.
Sadder
still
to
watch
it
die
Ещё
печальнее
наблюдать,
как
это
умирает,
Than
never
to
have
known
it
Чем
никогда
этого
не
знать.
For
you,
the
blind
who
once
could
see
Для
тебя,
слепого,
кто
когда-то
мог
видеть,
The
bell
tolls
for
thee
Колокол
звонит
по
тебе.
The
bell
tolls
for
Колокол
звонит
по
For
you
the
blind
who
once
could
see
Для
тебя,
слепого,
кто
когда-то
мог
видеть,
The
bell
tolls
for
thee...
Колокол
звонит
по
тебе...
The
bell
tolls
for
thee...
Колокол
звонит
по
тебе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PEART, LIFESON, LEE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.