Текст и перевод песни Rush - Manhattan Project (with Clockwork Angels String Ensemble) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manhattan Project (with Clockwork Angels String Ensemble) [Live]
Манхэттенский проект (с оркестром Clockwork Angels) [Концертная запись]
Imagine
a
time
when
it
all
began
Представь
себе
время,
милая,
когда
все
началось,
In
the
dying
days
of
a
war
В
угасающие
дни
войны,
A
weapon
that
would
settle
the
score
Оружие,
которое
сведет
счеты,
Whoever
found
it
first
Кто
бы
его
ни
нашел
первым,
Would
be
sure
to
do
their
worst
Наверняка
сделает
все
самое
худшее,
They
always
had
before...
Как
всегда
и
бывало
раньше...
Imagine
a
man
where
it
all
began
Представь
себе
человека,
дорогая,
с
которого
все
началось,
A
scientist
pacing
the
floor
Ученого,
меряющего
шагами
пол,
In
each
nation
always
eager
to
explore
В
каждой
стране
всегда
стремящегося
исследовать,
To
build
the
best
big
stick
Создать
лучшую
большую
дубинку,
To
turn
the
winning
trick
Выиграть
решающий
трюк,
But
this
was
something
more...
Но
это
было
нечто
большее...
The
big
bang
took
and
shook
the
world
Большой
взрыв
прогремел
и
потряс
мир,
Shot
down
the
rising
sun
Сбил
восходящее
солнце,
The
end
was
begun
it
would
hit
everyone
Конец
был
положен,
он
поразит
всех,
When
the
chain
reaction
was
done
Когда
цепная
реакция
закончится,
The
big
shots
try
to
hold
it
back
Большие
шишки
пытаются
сдержать
это,
Fools
try
to
wish
it
away
Дураки
пытаются
отогнать
это,
The
hopeful
depend
on
a
world
without
end
Надеющиеся
полагаются
на
бесконечный
мир,
Whatever
the
hopeless
may
say
Что
бы
ни
говорили
безнадежные.
Imagine
a
place
where
it
all
began
Представь
себе
место,
родная,
где
все
началось,
They
gathered
from
across
the
land
Они
собрались
со
всей
страны,
To
work
in
the
secrecy
of
the
desert
sand
Чтобы
работать
в
тайне
пустынных
песков,
All
of
the
brightest
boys
Все
самые
умные
ребята,
To
play
with
the
biggest
toys
Играть
с
самыми
большими
игрушками,
More
than
they
bargained
for...
Больше,
чем
они
рассчитывали...
The
big
bang
took
and
shook
the
world
Большой
взрыв
прогремел
и
потряс
мир,
Shot
down
the
rising
sun
Сбил
восходящее
солнце,
The
hopeful
depend
on
a
world
without
end
Надеющиеся
полагаются
на
бесконечный
мир,
Whatever
the
hopeless
may
say
Что
бы
ни
говорили
безнадежные.
Imagine
a
man
when
it
all
began
Представь
себе
человека,
любимая,
с
которого
все
началось,
The
pilot
of
"Enola
Gay"
Пилота
"Энолы
Гей",
Flying
out
of
the
shockwave
on
that
August
day
Вылетающего
из
ударной
волны
в
тот
августовский
день,
All
the
powers
that
be,
and
the
course
of
history
Все
власти
имущие
и
ход
истории
Would
be
changed
for
evermore...
Изменятся
навсегда...
The
big
bang
took
and
shook
the
world
Большой
взрыв
прогремел
и
потряс
мир,
Shot
down
the
rising
sun
Сбил
восходящее
солнце,
The
end
was
begun
it
would
hit
everyone
Конец
был
положен,
он
поразит
всех,
When
the
chain
reaction
was
done
Когда
цепная
реакция
закончится,
The
big
shots
try
to
hold
it
back
Большие
шишки
пытаются
сдержать
это,
Fools
try
to
wish
it
away
Дураки
пытаются
отогнать
это,
The
hopeful
depend
on
a
world
without
end
Надеющиеся
полагаются
на
бесконечный
мир,
Whatever
the
hopeless
may
say
Что
бы
ни
говорили
безнадежные.
The
big
bang
took
and
shook
the
world
Большой
взрыв
прогремел
и
потряс
мир,
Shot
down
the
rising
sun
Сбил
восходящее
солнце,
The
hopeful
depend
on
a
world
without
end
Надеющиеся
полагаются
на
бесконечный
мир,
Whatever
the
hopeless
may
say
Что
бы
ни
говорили
безнадежные.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geddy Lee, Neil Peart, Alex Lifeson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.