Текст и перевод песни Rush - Mission - Live
Hold
your
fire-
Не
стреляйте!
-
Keep
it
burning
bright
Пусть
он
горит
ярко.
Hold
the
flame
′til
the
dream
ignites-
Держи
пламя,
пока
не
вспыхнет
мечта.
-
A
spirit
with
a
vision
is
a
dream
with
a
mission
Дух
с
видением-это
мечта
с
миссией.
I
hear
their
passionate
music
Я
слышу
их
страстную
музыку.
Read
the
words
that
touch
my
heart
Прочти
слова,
которые
трогают
мое
сердце.
I
gaze
at
their
feverish
pictures
Я
вглядываюсь
в
их
лихорадочные
картины.
The
secrets
that
set
them
apart
Секреты,
которые
отделяют
их
друг
от
друга.
When
I
feel
the
powerful
visions
Когда
я
чувствую
сильные
видения
Their
fire
has
made
alive
Их
огонь
ожил.
I
wish
I
had
that
instinct-
Жаль,
что
у
меня
нет
этого
инстинкта...
I
wish
I
had
that
drive
Жаль,
что
у
меня
нет
такого
драйва.
Spirits
fly
on
dangerous
missions
Духи
летают
на
опасные
задания.
Imaginations
on
fire
Воображение
в
огне
Focussed
high
on
soaring
ambitions
Сосредоточен
на
высоких
амбициях.
Consumed
in
a
single
desire
Поглощенный
одним
желанием
In
the
grip
of
a
nameless
possesion-
Во
власти
безымянного
владения...
A
slave
to
the
drive
of
obsession-
Раб
порыва
одержимости...
A
spirit
with
a
vision
Дух
с
видением.
Is
a
dream
with
a
mission
Это
мечта
с
миссией
I
watch
their
images
flicker
Я
смотрю,
как
мелькают
их
образы.
Bringing
life
to
a
lifeless
screen
Привнесение
жизни
в
безжизненный
экран
I
walk
through
their
beautiful
buildings
Я
прохожу
мимо
их
красивых
зданий.
And
I
wish
I
had
their
dreams
И
я
хотел
бы,
чтобы
у
меня
были
их
мечты.
But
dreams
dont
need
to
have
motion
Но
снам
не
нужно
движение.
To
keep
their
spark
alive
Чтобы
сохранить
их
искру
живой.
Obsession
has
to
have
action
Одержимость
должна
иметь
действие.
Pride
turns
on
the
drive
Гордость
включает
двигатель.
Its
cold
comfort
Это
холодное
утешение.
To
the
ones
without
it
Тем,
у
кого
его
нет.
To
know
How
they
struggled
Знать,
как
они
боролись.
How
they
suffered
about
it
Как
они
страдали
из
за
этого
If
their
lives
were
exotic
and
strange
Если
бы
их
жизнь
была
экзотической
и
странной
...
They
would
likely
have
gladly
exchanged
them
Скорее
всего,
они
бы
с
радостью
обменялись
ими.
For
something
a
little
more
plain
Для
чего-то
более
простого.
Maybe
something
a
little
more
sane
Может
быть,
что-то
более
разумное.
We
each
pay
a
fabulous
price
Каждый
из
нас
платит
баснословную
цену.
For
our
visions
of
paradise
Ради
наших
видений
рая.
But
a
spirit
with
a
vision
Но
дух
с
видением.
Is
a
dream
with
a
mission
Это
мечта
с
миссией
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee, Peart, Lifeson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.