Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Barchetta (Live In YYZ 1981)
Rote Barchetta (Live In YYZ 1981)
I'd
like
to
do
a
song
for
you
now
Ich
möchte
jetzt
ein
Lied
für
dich
spielen,
meine
Liebe
That
takes
place
in
Rochester,
I
think
Das
in
Rochester
spielt,
glaube
ich
It's
a
song
about
a
car
Es
ist
ein
Lied
über
ein
Auto
It's
called
the
Red
Barchetta
Es
heißt
"Rote
Barchetta"
My
uncle
has
a
country
place
that
no
one
knows
about
Mein
Onkel
hat
ein
Landhaus,
von
dem
niemand
etwas
weiß
He
says
it
used
to
be
a
farm
before
the
Motor
Law
Er
sagt,
es
war
früher
ein
Bauernhof,
vor
dem
Motor-Gesetz
And
on
Sundays
I
elude
the
eyes
and
hop
the
turbine
freight
Und
sonntags
entkomme
ich
den
Blicken
und
springe
auf
den
Turbinenzug
Too
far
outside
the
wire,
where
my
white-haired
uncle
waits
Zu
weit
außerhalb
des
Drahtes,
wo
mein
weißhaariger
Onkel
wartet
Jump
to
the
ground
Springe
zu
Boden
As
the
Turbo
slows
to
cross
the
borderline
Während
der
Turbo
langsamer
wird,
um
die
Grenze
zu
überqueren
Run
like
the
wind
Renne
wie
der
Wind
As
excitement
shivers
up
and
down
my
spine
Während
die
Aufregung
meinen
Rücken
rauf
und
runter
läuft
Go
down
in
his
barn
Gehe
runter
in
seine
Scheune
My
uncle
preserved
for
me
an
old
machine
Mein
Onkel
hat
für
mich
eine
alte
Maschine
aufbewahrt
For
50-odd
years
Seit
über
50
Jahren
To
keep
it
as
new
has
been,
his
dearest
dream
Sie
so
neu
zu
halten,
war
sein
größter
Traum
I
strip
away
the
old
debris
that
hides
a
shining
car
Ich
entferne
den
alten
Schmutz,
der
ein
glänzendes
Auto
verbirgt
A
brilliant
red
Barchetta
from
a
better,
vanished
time
Eine
brillante
rote
Barchetta
aus
einer
besseren,
vergangenen
Zeit
We
fire
up,
the
willing
engine
responding
with
a
roar
Wir
starten
den
willigen
Motor,
der
mit
einem
Brüllen
antwortet
Tires
spitting
gravel,
I
commit
my
weekly
crime
Reifen
spucken
Kies,
ich
begehe
mein
wöchentliches
Verbrechen
Wind
in
my
hair
Wind
in
meinem
Haar
Shifting
and
drifting
Schalten
und
driften
Mechanical
music
Mechanische
Musik
Adrenaline
surge
Adrenalinschub
Well-weathered
leather,
hot
metal
and
oil
Gut
gealtertes
Leder,
heißes
Metall
und
Öl
The
scented
country
air
Die
duftende
Landluft
Sunlight
on
chrome,
the
blur
of
the
landscape
Sonnenlicht
auf
Chrom,
die
Unschärfe
der
Landschaft
Every
nerve
aware
Jeder
Nerv
ist
wach
Suddenly,
ahead
of
me,
across
the
mountainside
Plötzlich,
vor
mir,
über
den
Berghang
A
gleaming
alloy
air-car
shoots
towards
me,
two
lanes
wide
Ein
glänzendes
Alu-Luftauto
schießt
auf
mich
zu,
zwei
Spuren
breit
I
spin
around
with
shrieking
tires
to
run
the
deadly
race
Ich
drehe
mich
mit
kreischenden
Reifen
um,
um
das
tödliche
Rennen
zu
fahren
Go
screaming
through
the
valley
as
another
joins
the
chase
Schreie
durch
das
Tal,
während
ein
anderes
sich
der
Verfolgung
anschließt
Drive
like
the
wind
Fahre
wie
der
Wind
Straining
the
limits
of
machine
and
man
An
die
Grenzen
von
Maschine
und
Mensch
gehend
Laughing
out
loud
with
fear
and
hope
Lache
laut
vor
Angst
und
Hoffnung
I've
got
a
desperate
plan
Ich
habe
einen
verzweifelten
Plan
At
the
one-lane
bridge
An
der
einspurigen
Brücke
I
leave
the
giants
stranded
at
the
riverside
Lasse
ich
die
Giganten
am
Flussufer
zurück
Race
back
to
the
farm
Rase
zurück
zum
Bauernhof
To
dream
with
my
uncle
at
the
fireside
Um
mit
meinem
Onkel
am
Kamin
zu
träumen
Red
Barchetta
Rote
Barchetta
We'd
like
to
continue
in
the
Mediterranean
vein
Wir
möchten
im
mediterranen
Stil
fortfahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Peart, Geddy Lee Weinrib, Alex Lifeson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.