Текст и перевод песни Rush - Rivendell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunlight
dances
through
the
leaves
Солнечный
свет
танцует
в
листве,
Soft
winds
stir
the
sighing
trees
Легкий
ветерок
колышет
вздыхающие
деревья.
Lying
in
the
warm
grass
Лежа
на
теплой
траве,
Feel
the
sun
upon
your
face
Ты
чувствуешь
солнце
на
своем
лице.
Elven
songs
and
endless
nights
Эльфийские
песни
и
бесконечные
ночи,
Sweet
wine
and
soft
relaxing
lights
Сладкое
вино
и
мягкий
расслабляющий
свет.
Time
will
never
touch
you
Время
никогда
не
коснется
тебя
Here
in
this
enchanted
place
Здесь,
в
этом
волшебном
месте.
I′ve
traveled
now
for
many
miles
Я
путешествовал
много
миль,
It
feels
so
good
to
see
the
smiles
of
И
так
приятно
видеть
улыбки
Friends
who
never
left
your
mind
Друзей,
которые
никогда
не
покидали
твоих
мыслей,
When
you
were
far
away
Когда
ты
была
далеко.
From
the
golden
light
of
coming
dawn
От
золотого
света
наступающего
рассвета
Till
the
twilight
when
the
sun
is
gone
До
сумерек,
когда
солнце
уходит,
We
treasure
every
season
Мы
дорожим
каждым
временем
года
And
every
passing
day
И
каждым
проходящим
днем.
You
feel
there's
something
calling
you
Ты
чувствуешь,
что
что-то
зовет
тебя,
You′re
wanting
to
return
Ты
хочешь
вернуться
To
where
the
misty
mountains
rise
and
friendly
fires
burn
Туда,
где
поднимаются
туманные
горы
и
горят
дружеские
огни.
A
place
you
can
escape
the
world
Место,
где
ты
можешь
сбежать
от
мира,
Where
the
dark
lord
cannot
go
Куда
темный
лорд
не
может
попасть.
Peace
of
mind
and
sanctuary
by
loud
water's
flow
Душевный
покой
и
убежище
у
шумного
потока
воды.
We
feel
the
coming
of
a
new
day
Мы
чувствуем
приближение
нового
дня,
Dark
gives
way
to
light
a
new
way
Тьма
уступает
место
свету,
новому
пути.
Stop
here
for
a
while
until
the
world
Остановись
здесь
на
мгновение,
пока
мир
The
world
calls
you
away
Пока
мир
не
позовет
тебя
прочь.
Yet
you
know
I've
had
the
feeling
Но
знай,
у
меня
было
чувство,
Standing
with
my
senses
reeling
Когда
я
стоял,
и
мои
чувства
кружились,
This
is
the
place
to
grow
old
′til
Что
это
место,
где
можно
состариться,
I
reach
my
final
day
Пока
я
не
достигну
своего
последнего
дня.
You
feel
there′s
something
calling
you
Ты
чувствуешь,
что
что-то
зовет
тебя,
You're
wanting
to
return
Ты
хочешь
вернуться
To
where
the
misty
mountains
rise
and
friendly
fires
burn
Туда,
где
поднимаются
туманные
горы
и
горят
дружеские
огни.
A
place
you
can
escape
the
world
Место,
где
ты
можешь
сбежать
от
мира,
Where
the
dark
lord
cannot
go
Куда
темный
лорд
не
может
попасть.
Peace
of
mind
and
sanctuary
by
loud
water′s
flow
Душевный
покой
и
убежище
у
шумного
потока
воды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Lee, N. Peart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.