Текст и перевод песни Rush - Spindrift - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spindrift - Live
Морская пена - Концертная запись
As
the
waves
crash
in
on
the
western
shore
Когда
волны
разбиваются
о
западный
берег,
The
wind
blows
fierce
from
the
east
Ветер
свирепо
дует
с
востока.
The
wave
tops
torn
to
a
flying
spindrift,
spindrift
Верхушки
волн
разрываются
в
летящую
морскую
пену,
пену.
As
the
waves
crash
in
on
the
western
shore
Когда
волны
разбиваются
о
западный
берег,
It
makes
me
feel
uneasy
Мне
становится
не
по
себе.
The
spray
that?
s
torn
away
Брызги,
что
срываются,
Is
an
image
of
the
way
I
feel
Это
образ
моих
чувств.
What
am
I
supposed
to
say?
Что
я
должен
сказать?
Where
are
the
words
to
answer
you
Где
найти
слова,
чтобы
ответить
тебе,
When
you
talk
that
way?
Когда
ты
говоришь
так?
As
the
sun
goes
down
on
the
western
shore
Когда
солнце
садится
за
западный
берег,
The
wind
blows
hard
from
the
east
Ветер
дует
сильно
с
востока.
It
whips
the
sand
into
a
flying
spindrift,
spindrift
Он
взбивает
песок
в
летящую
морскую
пену,
пену.
As
the
sun
goes
down
on
the
western
shore
Когда
солнце
садится
за
западный
берег,
It
makes
me
feel
uneasy
Мне
становится
не
по
себе.
In
the
hot
dry
rasp
of
the
devil
winds
В
горячем
сухом
шепоте
дьявольских
ветров.
Who
cares
what
a
fool
believes?
Кого
волнует,
во
что
верит
глупец?
What
am
I
supposed
to
say?
Что
я
должен
сказать?
Where
are
the
words
to
answer
you
Где
найти
слова,
чтобы
ответить
тебе,
When
you
talk
that
way?
Когда
ты
говоришь
так?
Words
that
fly
against
the
wind
and
waves
Слова,
что
летят
против
ветра
и
волн,
A
little
closer
to
you
Чуть
ближе
к
тебе.
Where
is
the
wave
that
will
carry
me?
Где
же
волна,
которая
донесет
меня
A
little
closer
to
you
Чуть
ближе
к
тебе?
Where
is
the
wave
that
will
carry
me?
Где
же
волна,
которая
донесет
меня
What
am
I
supposed
to
say?
Что
я
должен
сказать?
Where
are
the
words
to
answer
you
Где
найти
слова,
чтобы
ответить
тебе,
When
you
talk
that
way?
Когда
ты
говоришь
так?
What
am
I
supposed
to
do?
Что
я
должен
сделать?
Where
are
the
words
that
will
make
you
see
Где
найти
слова,
чтобы
ты
увидела,
What
I
believe
is
true?
Что
я
верю
в
правду?
Where
is
the
wave
that
will
carry
me
Где
же
волна,
которая
донесет
меня
A
little
closer
to
you?
Чуть
ближе
к
тебе?
Where
is
the
wave
that
will
carry
me
Где
же
волна,
которая
донесет
меня
A
little
closer
to
you?
Чуть
ближе
к
тебе?
Where
is
the
wave
that
will
carry
me
Где
же
волна,
которая
донесет
меня
A
little
closer
to
you?
Чуть
ближе
к
тебе?
Where
is
the
wave
that
will
carry
me
Где
же
волна,
которая
донесет
меня
A
little
closer
to
you?
Чуть
ближе
к
тебе?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Peart, Alex Lifeson, Geddy Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.