Текст и перевод песни Rush - Tai Shan
High
on
the
sacred
mountain
Высоко
на
священной
горе.
Up
the
7000
stairs
Вверх
по
7000
ступеням
In
the
golden
light
of
autumn
В
золотом
свете
осени
There
was
magic
in
the
air
В
воздухе
витало
волшебство.
Clouds
surrounded
the
summit
Облака
окружили
вершину.
The
wind
blew
strong
and
cold
Дул
сильный
и
холодный
ветер.
Among
the
silent
temples
Среди
безмолвных
храмов
And
the
writings
carved
in
gold
И
надписи,
вырезанные
золотом.
Somewhere
in
my
instincts
Где-то
в
моих
инстинктах.
The
primitive
took
hold
Первобытность
взяла
верх.
I
stood
at
the
top
of
the
mountain
Я
стоял
на
вершине
горы.
And
China
sang
to
me
И
Китай
пел
мне.
In
the
peaceful
haze
of
harvest
time
В
мирной
дымке
времени
сбора
урожая
A
song
of
eternity
Песня
вечности.
If
you
raise
your
hands
to
heaven
Если
ты
поднимешь
руки
к
небу
...
You
will
live
a
hundred
years
Ты
проживешь
сто
лет.
I
stood
there
like
a
mystic
Я
стоял
там,
как
Мистик.
Lost
in
the
atmosphere
Затерянный
в
атмосфере
...
The
clouds
were
suddenly
parted
Облака
внезапно
разошлись.
For
a
moment
I
could
see
На
мгновение
я
увидел
...
The
patterns
of
the
landscape
Узоры
ландшафта
Reaching
to
the
eastern
sea
Достигая
Восточного
моря.
I
looked
upon
a
presence
Я
увидел
чье-то
присутствие.
Spanning
40
centuries
Охватывая
40
столетий
I
stood
at
the
top
of
the
mountain
Я
стоял
на
вершине
горы.
And
China
sang
to
me
И
Китай
пел
мне.
In
the
peaceful
haze
of
harvest
time
В
мирной
дымке
времени
сбора
урожая
A
song
of
eternity
Песня
вечности.
I
thought
of
time
and
distance
Я
думал
о
времени
и
расстоянии.
The
hardships
of
history
Тяготы
истории
I
heard
the
hope
and
the
hunger
Я
слышал
надежду
и
голод.
When
China
sang
to
me
Когда
Китай
пел
мне
...
When
China
sang
to
me
Когда
Китай
пел
мне
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Peart, Geddy Lee Weinrib, Alex Lifeson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.