Текст и перевод песни Rush - The Anarchist - Live R40 Tour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will
there
be
world
enough
and
time
for
me
to
sing
that
song?
Будет
ли
у
меня
достаточно
времени,
чтобы
спеть
эту
песню?
A
voice
so
silent
for
so
long
Голос,
который
так
долго
молчал.
For
all
those
years
I
had
to
get
along,
they
told
me
I
was
wrong
Все
те
годы,
что
мне
приходилось
жить
вместе,
мне
говорили,
что
я
неправ.
I
never
wanted
to
belong
- I
was
so
strong
Я
никогда
не
хотел
принадлежать
- я
был
таким
сильным.
I
lack
their
smiles
and
their
diamonds,
I
lack
their
happiness
and
love
Мне
не
хватает
их
улыбок
и
бриллиантов,
мне
не
хватает
их
счастья
и
любви.
I
envy
them
for
all
those
things,
I
never
got
my
fair
share
of
Я
завидую
им
за
все
те
вещи,
которые
никогда
не
получал
по
заслугам.
My
fair
share
of
Моя
справедливая
доля
...
The
lenses
inside
of
me
that
paint
the
world
black
Линзы
внутри
меня,
которые
окрашивают
мир
в
черный
цвет.
The
pools
of
poison,
the
scarlet
mist,
that
spill
over
into
rage
Лужи
яда,
алый
туман,
переливающийся
в
ярость.
The
things
I′ve
always
been
denied
То,
что
мне
всегда
было
отказано.
An
early
promise
that
somehow
died
Раннее
обещание,
которое
каким-то
образом
умерло.
A
missing
part
of
me
that
grows
around
me
like
a
cage
Недостающая
часть
меня,
которая
растет
вокруг
меня,
как
клетка.
A
missing
part
of
me
that
grows
around
me
like
a
cage
Недостающая
часть
меня,
которая
растет
вокруг
меня,
как
клетка.
In
all
your
science
of
the
mind,
seeking
blind
through
flesh
and
bone
Во
всей
твоей
науке
о
разуме
ищешь
вслепую
сквозь
плоть
и
кости.
Find
the
blood
inside
this
stone
Найди
кровь
внутри
этого
камня.
What
I
know,
I've
never
shown,
what
I
feel,
I′ve
always
known
То,
что
я
знаю,
я
никогда
не
показывал,
то,
что
я
чувствую,
я
всегда
знал.
I
plan
my
vengeance
on
my
own
- and
I
was
always
alone
Я
планирую
свою
месть
сам
- и
я
всегда
был
одинок.
I
lack
their
smiles
and
their
diamonds,
I
lack
their
happiness
and
love
Мне
не
хватает
их
улыбок
и
бриллиантов,
мне
не
хватает
их
счастья
и
любви.
I
envy
them
for
all
those
things,
I
never
got
my
fair
share
of
Я
завидую
им
за
все
те
вещи,
которые
никогда
не
получал
по
заслугам.
My
fair
share
of
Моя
справедливая
доля
...
The
lenses
inside
of
me
that
paint
the
world
black
Линзы
внутри
меня,
которые
окрашивают
мир
в
черный
цвет.
The
pools
of
poison,
the
scarlet
mist,
that
spill
over
into
rage
Лужи
яда,
алый
туман,
переливающийся
в
ярость.
The
things
I've
always
been
denied
То,
что
мне
всегда
было
отказано.
An
early
promise
that
somehow
died
Раннее
обещание,
которое
каким-то
образом
умерло.
A
missing
part
of
me
that
grows
around
me
like
a
cage
Недостающая
часть
меня,
которая
растет
вокруг
меня,
как
клетка.
A
missing
part
of
me
that
grows
around
me
like
a
cage
Недостающая
часть
меня,
которая
растет
вокруг
меня,
как
клетка.
Oh,
they
tried
to
get
me
О,
они
пытались
заполучить
меня.
Oh,
they'll
never
forget
me
О,
Они
никогда
не
забудут
меня.
The
lenses
inside
of
me
that
paint
the
world
black
Линзы
внутри
меня,
которые
окрашивают
мир
в
черный
цвет.
The
pools
of
poison,
the
scarlet
mist,
that
spill
over
into
rage
Лужи
яда,
алый
туман,
переливающийся
в
ярость.
The
things
I′ve
always
been
denied
То,
что
мне
всегда
было
отказано.
An
early
promise
that
somehow
died
Раннее
обещание,
которое
каким-то
образом
умерло.
A
missing
part
of
me
that
grows
around
me
like
a
cage
Недостающая
часть
меня,
которая
растет
вокруг
меня,
как
клетка.
A
missing
part
of
me
that
grows
around
me
like
a
cage
Недостающая
часть
меня,
которая
растет
вокруг
меня,
как
клетка.
A
missing
part
of
me
that
grows
around
me
like
a
cage
Недостающая
часть
меня,
которая
растет
вокруг
меня,
как
клетка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geddy Lee, Neil Peart, Alex Lifeson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.