Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Enemy Within - Live - Grace Under Pressure Tour
Внутренний враг - Концерт - Тур "Grace Under Pressure"
Things
crawl
in
the
darkness
В
темноте
ползут
кошмары,
That
imagination
spins
Что
фантазия
прядет,
Needles
at
your
nerve
ends
Иглы
на
твоих
нервах,
Crawl
like
spiders
on
your
skin
Как
пауки
по
коже
ползут.
Pounding
in
your
temples
Стучит
в
висках
набатом,
And
a
surge
of
adrenaline
И
адреналин
в
крови
бурлит,
Every
muscle
tense
to
fence
the
enemy
within
Каждый
мускул
напряжен,
чтоб
врага
внутри
сдержать,
I'm
not
giving
in
to
security
under
pressure
Я
не
сдамся,
под
давлением
безопасности
не
найду,
I'm
not
missing
out
on
the
promise
of
adventure
Я
не
упущу
обещанных
приключений,
I'm
not
giving
up
on
implausible
dreams
Я
не
откажусь
от
несбыточных
мечтаний,
Experience
to
extremes
Испытаю
все
до
предела,
Experience
to
extremes
Испытаю
все
до
предела.
Suspicious
looking
stranger
Подозрительный
незнакомец
Flashes
you
a
dangerous
grin
Блещет
опасной
ухмылкой,
Shadows
across
your
window
Тени
мелькают
в
окне,
Was
it
only
trees
in
the
wind?
Может,
просто
деревья
на
ветру?
Every
breath
a
static
charge
Каждый
вздох
– как
статический
разряд,
A
tongue
that
tastes
like
tin
И
привкус
олова
во
рту,
Steely-eyed
outside
to
hide
the
enemy
within
Стальной
взгляд
снаружи,
чтоб
врага
внутри
укрыть.
To
you,
is
it
movement
or
is
it
action?
Для
тебя
это
движение
или
действие?
Is
it
contact
or
just
reaction?
Это
контакт
или
просто
реакция?
And
you
revolution
or
just
resistance?
А
ты
революция
или
просто
сопротивление?
Is
it
living,
or
just
existence?
Это
жизнь
или
просто
существование?
Yeah,
you!
It
takes
a
little
more
persistence
Да,
ты!
Нужно
немного
больше
упорства,
To
get
up
and
go
the
distance
Чтобы
встать
и
пройти
весь
путь.
I'm
not
giving
in
to
security
under
pressure
Я
не
сдамся,
под
давлением
безопасности
не
найду,
I'm
not
missing
out
on
the
promise
of
adventure
Я
не
упущу
обещанных
приключений,
I'm
not
giving
up
on
implausible
dreams
Я
не
откажусь
от
несбыточных
мечтаний,
Experience
to
extremes
Испытаю
все
до
предела,
Experience
to
extremes
Испытаю
все
до
предела.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Peart, Alex Lifeson, Geddy Lee Weinrib
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.