Rush - The Garden (with Clockwork Angels String Ensemble) [Live] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rush - The Garden (with Clockwork Angels String Ensemble) [Live]




The Garden (with Clockwork Angels String Ensemble) [Live]
Сад (с оркестром Clockwork Angels String Ensemble) [Запись с концерта]
In this one of many possible worlds
В одном из множества возможных миров
All for the best something are test
Всё к лучшему, некоторые вещи испытания
It is what it is and whatever
Это то, что есть, и что бы ни было
Time is still the infinite jest
Время всё ещё бесконечная шутка
The arrow flies when you dream
Стрела летит, когда ты спишь, моя дорогая
The hours tick away
Часы тикают
The cells take away
Клетки отмирают
Watchmaker keep to his steeds?
Часовщик верен своим коням?
The hours tick away
Часы тикают
They tick away
Они тикают
The measure of a life is a measure of love and respect
Мера жизни это мера любви и уважения
So hard to earn so easily burned
Так сложно заработать, так легко сжечь
The measure of a life is a measure of love and respect
Мера жизни это мера любви и уважения
So hard to earn so easily burned
Так сложно заработать, так легко сжечь
Like the fullness of time
Как полнота времени
A garden to nurture and protect
Сад, который нужно лелеять и защищать
In horizon to set of the sun?
На горизонте закат солнца?
To the stars goes spinning
К звёздам вращается
Spinning 'round the night
Вращается в ночи
Oh it is what it is and forever
О, это то, что есть, и навсегда
Each moment of memory of light
Каждый миг воспоминание о свете
The arrow flies while you dream
Стрела летит, пока ты спишь, моя милая
The hours tick away
Часы тикают
The cells tick away
Клетки отмирают
The watchmaker has time up his sleve
У часовщика время в рукаве
The hours tick away
Часы тикают
They tick away
Они тикают
The measure of a life is a measure of love and respect
Мера жизни это мера любви и уважения
So hard to earn so easily burned
Так сложно заработать, так легко сжечь
In the fullness of time
В полноте времени
A garden to nurture and protect
Сад, который нужно лелеять и защищать
(Its a measure of a life)
(Это мера жизни)
The treasure of a life is a measure of love and respect
Сокровище жизни это мера любви и уважения
The way you live the gifts that you give
Как ты живёшь, дары, что ты даришь
And the fullness of time is the only return I do expect
И полнота времени единственная награда, которую я жду
The future dissapears to memory
Будущее исчезает в памяти
With only a moment between
Лишь мгновение между
Forever dwells in that moment
Вечность обитает в этом мгновении
Hope is what remains to be seen
Надежда это то, что ещё предстоит увидеть
Forever dwells in that moment
Вечность обитает в этом мгновении
Hope is what remains to be seen
Надежда это то, что ещё предстоит увидеть
In the wholeness of time a garden to nurture and protect
В целостности времени сад, который нужно лелеять и защищать
(It's a measure of a life)
(Это мера жизни)
In the fullness of time a garden to nurture and protect
В полноте времени сад, который нужно лелеять и защищать
(It's a measure of a life)
(Это мера жизни)
In the wholeness of time a garden to nurture and protect
В целостности времени сад, который нужно лелеять и защищать
(It's a measure of a life)
(Это мера жизни)
In the fullness of time a garden to nurture and protect
В полноте времени сад, который нужно лелеять и защищать
(It's a measure of a life)
(Это мера жизни)
It's a measure of a life
Это мера жизни





Авторы: Geddy Lee Weinrib, Alexandar Zivojinovich, Neil Ellwood Peart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.