Текст и перевод песни Rush - The Trees (Live In YYZ 1981)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Trees (Live In YYZ 1981)
Деревья (Живое выступление в YYZ 1981)
There
is
unrest
in
the
forest
В
лесу
неспокойно,
милая,
There
is
trouble
with
the
trees
У
деревьев
проблемы,
For
the
maples
want
more
sunlight
Клёны
хотят
больше
солнца,
And
the
oaks
ignore
their
pleas
А
дубы
игнорируют
их
просьбы.
The
trouble
with
the
maples
Проблема
с
клёнами,
дорогая,
And
they're
quite
convinced
they're
right
И
они
уверены,
что
правы,
They
say
the
oaks
are
just
too
lofty
Они
говорят,
что
дубы
слишком
высокие,
And
they
grab
up
all
the
light
И
забирают
весь
свет.
But
the
oaks
can't
help
their
feelings
Но
дубы
не
могут
изменить
своих
чувств,
If
they
like
the
way
they're
made
Если
им
нравится,
как
они
созданы,
And
they
wonder
why
the
maples
И
они
удивляются,
почему
клёны
Can't
be
happy
in
their
shade
Не
могут
быть
счастливы
в
их
тени.
There
is
trouble
in
the
forest
В
лесу
неспокойно,
любимая,
And
the
creatures
all
have
fled
И
все
существа
разбежались,
As
the
maples
scream,
oppression!
Пока
клёны
кричат:
"Угнетение!",
And
the
oaks
just
shake
their
heads
А
дубы
просто
качают
головами.
So,
the
maples
formed
a
union
Итак,
клёны
создали
союз,
And
demanded
equal
rights
И
потребовали
равных
прав,
These
oaks
are
just
too
greedy
Эти
дубы
слишком
жадные,
We
will
make
them
give
us
light
Мы
заставим
их
дать
нам
свет.
Now
there's
no
more
oak
oppression
Теперь
нет
больше
угнетения
дубов,
For
they
passed
a
noble
law
Ибо
они
приняли
благородный
закон,
And
the
trees
are
all
kept
equal
И
все
деревья
стали
равны,
By
hatchet,
axe,
and
saw
Благодаря
топору,
секире
и
пиле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Peart, Geddy Lee Weinrib, Alex Lifeson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.