Текст и перевод песни Rush - Workin' Them Angels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driving
away
to
the
east,
and
into
the
past
Уезжаю
на
восток,
в
прошлое.
History
recedes
in
my
rear-view
mirror
История
отступает
в
моем
зеркале
заднего
вида.
Carried
away
on
a
wave
of
music
down
a
desert
road
Унесенный
волной
музыки
по
пустынной
дороге.
Memory
humming
at
the
heart
of
a
factory
town
Воспоминания
гудят
в
сердце
фабричного
городка.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
I′ve
been
workin'
them
angels
overtime
Я
работаю
над
этими
ангелами
сверхурочно.
Riding
and
driving
and
living
Езда,
вождение
и
жизнь.
So
close
to
the
edge
Так
близко
к
краю
...
Workin′
them
angels
Работаю
над
этими
ангелами.
Workin'
them
angels
Работаю
над
этими
ангелами.
Workin'
them
angels
- overtime
Работаю
над
этими
ангелами-сверхурочно
Riding
through
the
range
of
light
to
the
wounded
city
Едем
сквозь
полосу
света
к
израненному
городу.
Filling
my
spirit
with
the
wildest
wish
to
fly
Наполняя
мой
дух
самым
диким
желанием
летать
Oh
taking
the
high
road,
taking
that
high
road
to
the
wounded
city
О,
я
иду
по
большой
дороге,
иду
по
этой
большой
дороге
в
израненный
город.
Memory
strumming
at
the
heart
of
a
moving
picture
Память
играет
в
самом
сердце
движущейся
картины.
All
this
time
Все
это
время
...
I′ve
been
workin′
them
angels
overtime
Я
работаю
над
этими
ангелами
сверхурочно.
Riding
and
diving
and
flying
Верхом,
нырять
и
летать.
Just
over
the
edge
Прямо
за
гранью.
Workin'
them
angels
Работаю
над
этими
ангелами.
Workin′
them
angels
Работаю
над
этими
ангелами.
Workin'
them
angels
- overtime
Работаю
над
этими
ангелами-сверхурочно
Driving
down
the
razor′s
edge
'tween
the
past
and
the
future
Двигаясь
по
лезвию
бритвы
между
прошлым
и
будущим
Oh,
turn
up
the
music
and
smile
О,
сделай
музыку
погромче
и
улыбнись.
Get
carried
away
on
the
songs
and
stories
of
vanished
times
Увлечься
песнями
и
историями
ушедших
времен.
Memory
drumming
at
the
heart
of
an
English
winter
Память
барабанит
в
сердце
английской
зимы.
Memories
beating
at
the
heart
of
an
African
village
Воспоминания
бьются
в
сердце
африканской
деревни.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
I′ve
been
workin'
them
angels
overtime
Я
работаю
над
этими
ангелами
сверхурочно.
Riding
and
driving
and
living
Езда,
вождение
и
жизнь.
So
close
to
the
edge
Так
близко
к
краю
...
Workin'
them
angels
Работаю
над
этими
ангелами.
(Workin′
them
angels)
(Работая
с
этими
ангелами)
Workin′
them
angels
Работаю
над
этими
ангелами.
(Workin'
them
angels)
(Работая
с
этими
ангелами)
Workin′
them
angels
- overtime
Работаю
над
этими
ангелами-сверхурочно
Workin'
them
angels
Работаю
над
этими
ангелами.
Workin′
them
angels
Работаю
над
этими
ангелами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geddy Lee, Neil Peart, Alex Lifeson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.