Текст и перевод песни Rush - Xanadu - Live R40 Tour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"To
seek
the
sacred
river
Alph
"Искать
священную
реку
Альф
To
walk
the
caves
of
ice
Ходить
по
ледяным
пещерам
To
break
my
fast
on
honey
dew
Чтобы
прервать
свой
пост
на
медовой
росе
And
drink
the
milk
of
Paradise..."
И
пить
райское
молоко..."
I
had
heard
the
whispered
tales
Я
слышал
рассказы,
которые
шептали.
Of
immortality
О
бессмертии
The
deepest
mystery
Глубочайшая
тайна
From
an
ancient
book.
I
took
a
clue
Я
взял
ключ
к
разгадке
из
древней
книги.
I
scaled
the
frozen
mountain
tops
Я
взбирался
на
замерзшие
горные
вершины.
Of
eastern
lands
unknown
О
неведомых
восточных
землях
Time
and
Man
alone
Только
время
и
человек.
Searching
for
the
lost
- Xanadu
В
поисках
потерянного-Ксанаду
To
stand
within
The
Pleasure
Dome
Стоять
под
куполом
удовольствий.
Decreed
by
Kubla
Khan
По
указу
Кубла
Хана
To
taste
anew
the
fruits
of
life
Вкусить
вновь
плоды
жизни.
The
last
immortal
man
Последний
бессмертный
человек
To
find
the
sacred
river
Alph
Найти
священную
реку
Альф
To
walk
the
caves
of
ice
Ходить
по
ледяным
пещерам
Oh,
I
will
dine
on
honey
dew
О,
я
буду
обедать
медовой
росой.
And
drink
the
milk
of
Paradise
И
пить
райское
молоко.
A
thousand
years
have
come
and
gone
Тысяча
лет
пришла
и
ушла.
But
time
has
passed
me
by
Но
время
прошло
мимо
меня.
Stars
stopped
in
the
sky
Звезды
остановились
на
небе.
Frozen
in
an
everlasting
view
Застывший
в
вечном
взгляде
Waiting
for
the
world
to
end
В
ожидании
конца
света.
Weary
of
the
night
Я
устал
от
ночи.
Praying
for
the
light
Молюсь
о
свете.
Prison
of
the
lost
- Xanadu
Тюрьма
потерянных-Ксанаду
Held
within
The
Pleasure
Dome
Удерживаемый
в
куполе
удовольствий
Decreed
by
Kubla
Khan
По
указу
Кубла
Хана
To
taste
my
bitter
triumph
Вкусить
мой
горький
триумф.
As
a
mad
immortal
man
Как
безумный
бессмертный
человек
Nevermore
shall
I
return
Никогда
больше
я
не
вернусь
Escape
these
caves
of
ice
Сбежать
из
этих
ледяных
пещер
For
I
have
dined
on
honey
dew
Ибо
я
обедал
медовой
росой.
And
drunk
the
milk
of
Paradise
И
пил
райское
молоко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geddy Lee, Neil Peart, Alex Lifeson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.