Ruski53 - Intro - перевод текста песни на русский

Intro - Ruski53перевод на русский




Intro
Вступление
Was willst du mir erzählen
Что ты хочешь мне рассказать?
Über leben wie ich rede
О жизни, пока я говорю?
Ich der Welt in der ich lebe
Я о мире, в котором живу?
Zählt nur geben gegen Knete
Важно только отдавать, когда есть деньги.
Reden nehmen
Слова берут,
Geben reden
Отдавая слова,
Drüber reden
Говоря об этом,
geben nehmen
Берут и отдают.
Überreden
Уговаривают.
Neue holen und wieder geben
Приобретая новых, снова отдаешь.
Du Bist dir selber am nächsten
Ты сама себе ближе всех,
Die Leute die ich kenn
Люди, которых я знаю,
Die würden dir gern alles nehmen
Они бы с радостью забрали у тебя все.
Du würdest nichtmal drüber reden
Ты бы даже не стала об этом говорить!
Die würden dich überreden
Они бы тебя уговорили.
Hätte hätte Fahrradkette
Если бы было, если бы было - цепь велосипеда.
Hat gerettet
Спасет.
Wenn du hättest
Если бы у тебя было,
Wirst du halten
Ты бы удержалась.
Wenn ich hätte
Если бы у меня было,
Geb ich ab
Я бы отдал
An meine nächsten
Тем, кто мне ближе.
Und als Nächstes mach ich ein Plan für den nächsten
А потом я бы составил план для следующего,
Meiner bres
Для моего брата,
Weil sonst bleibt der auf der Strecke
Иначе он останется позади.
Was würds du machen
Что бы ты сделала,
Wenn du hättest
Если бы у тебя было?
Du würdst' gar keinen kennen
Ты бы даже не знала,
Mit den du lachtest die dir halfen
С кем смеялась, кто тебе помогал,
Als es dir sehr schlecht ging
Когда тебе было очень плохо.
Du würdest gar kein mehr kenn
Ты бы никого не узнала,
Du würdest gar kein erkenn
Ты бы никого не разглядела,
Keiner würde dich erkennen
Никто бы тебя не узнал.
Seele ist Tod so wie Kenny
Душа мертва, как Кенни.
An Alle jungens aus der hood
Всем парням из района,
Warenaustausch geht durch Gruß
Обмен товарами происходит через приветствие.
Machten alles wieder gut
Мы все исправляли.
Der Fahrer kriegt bisschen Fluss
Водителю немного повезло.
Km Preis der hat sich verdoppelt
Цена за километр удвоилась,
machen Kisten rauchen häschisch
Мы делаем коробки, курим гашиш,
Lassen Hässchen hier hoppeln
Пускаем зайчиков здесь.
Glaub mir dieses Lebens dir nicht gut
Поверь мне, эта жизнь тебе не идет на пользу.
Du verfängst dich in der strase
Ты застреваешь на улице,
Führt zu rasendenden extasen
Что приводит к безумным экстазам.
Dir gehts scheise doch Du hast viel Fluss
Тебе плохо, но у тебя много денег.
Das wär nur nh Lebens phaSe
Это всего лишь этап жизни,
würde sich so regeln lassen
Все можно уладить.
Alle wollen sich betäuben lassen
Все хотят одурманенными,
Sogar Frau täuber hat sich betäuben lassen
Даже фрау Тёбер захотела одурманенной быть,
Doch man darf sich nicht erwischen lassen
Но нельзя попасться.
Einfach machen oder besser lassen
Просто делай или лучше не делай.
Einfach machen oder besser machen
Просто делай или делай лучше.
Nicht nur besser wissen
Не просто будь умнее,
Taten sprechen lassen
Пусть поступки говорят.





Авторы: Dennis Bork


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.