Текст и перевод песни Ruslan - Dreaming
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
like
to
welcome
to
the
vision
you've
never
heard
Добро
пожаловать
в
мир
грез,
о
котором
ты
и
не
слыхала.
I'd
like
to
make
sure
they
as
mean
and
behind
every
word
Уверяю
тебя,
за
каждым
словом
стоит
смысл.
Love
to
dream
with
you,
scream
with
you,
laugh
with
you
Мечтать
с
тобой,
кричать
с
тобой,
смеяться
с
тобой,
Cry
with
you,
ride
with
you,
look
alive
with
you
Плакать
с
тобой,
мчаться
с
тобой,
жить
полной
жизнью
рядом
с
тобой.
Who
am
i?
the
god
they
intimidated
by
Кто
я?
Бог,
которого
они
боятся.
Never
lie
but
won't
admit
it,
that's
tmi
Никогда
не
лгу,
но
и
не
признаюсь,
это
лишняя
информация.
Putting
down
20%
to
avoid
being
my
Вкладываю
20%,
чтобы
ты
не
стала
моей.
Grown
man
lines
over
your
head,
that's
fine
Взрослые
разговоры
тебе
не
понять,
ничего
страшного.
Oh
my,
let
me
help
you
get
a
bar
О
боже,
позволь
мне
помочь
тебе
поднять
планку.
Over
25,
easy
to
get
her
on
the
car
Старше
25,
легко
усадить
её
в
машину.
No
extra
fees,
can
you
see
in
the
dark?
Без
дополнительных
расходов,
видишь
ли
ты
в
темноте?
Sd
on
my
back,
jesus
in
my
heart,
oh
my
Демон
за
спиной,
Иисус
в
сердце,
о
боже.
Come
and
find
what
is
ever
mine
Приди
и
найди
то,
что
принадлежит
мне.
Over
time,
when
the
beat
down
working
over
time
Со
временем,
когда
ритм
бьет
сверхурочно.
Borderline,
for
the
fire
and
these
words
are
mine
На
грани,
ради
огня,
и
эти
слова
мои.
I
stand
by,
a
doted
line,
get
it
notarized
Я
подтверждаю,
пунктирная
линия,
заверенная
нотариусом.
Wake
up,
living,
dreaming,
of
mine
Проснись,
живи,
мечтай
о
моем.
Sleeping,
dreaming,
what
now?
Спишь,
мечтаешь,
что
теперь?
We
are
dreaming
Мы
мечтаем.
Every
day
we
living
our
dreams
Каждый
день
мы
живем
нашими
мечтами.
Wake
up,
living,
dreaming,
of
mine
Проснись,
живи,
мечтай
о
моем.
Sleeping,
dreaming,
what
now?
Спишь,
мечтаешь,
что
теперь?
We
are
dreaming
Мы
мечтаем.
Every
day
we
living
our
dreams
Каждый
день
мы
живем
нашими
мечтами.
Watching
vanilla
sky
televized
Смотрю
"Ванильное
небо"
по
телевизору.
Light
are
very
clear
that
I'm
verified
Свет
очень
четко
показывает,
что
я
верифицирован.
Villified,
ill
advised
of
the
illest
lies
Опорочен,
плохо
осведомлен
о
самой
гнусной
лжи.
King's
dream,
carry
on,
we
the
realest
skies
Мечта
короля,
продолжай,
мы
— настоящее
небо.
And
you
nightmare,
cause
we
right
there
А
ты
— кошмар,
потому
что
мы
прямо
здесь.
Operation
take
over,
break's
over
quite
clear,
my
dear
Операция
"захват",
перерыв
окончен,
все
ясно,
дорогая.
Maybe
you
should
take
a
seat
right
there
and
watch
a
toy
story
Может,
тебе
стоит
присесть
здесь
и
посмотреть
"Историю
игрушек".
Don't
you
kill
my
buzz
lightyear,
oh
my
Не
убивай
мой
энтузиазм,
о
боже.
Don't
sound
like
a
wordy
book,
too
smooth
for
the
nerdy
look
Не
звучу
как
заумная
книга,
слишком
гладкий
для
занудного
вида.
Too
cool
for
the
look
warm,
and
slam
like
a
groupon
Слишком
крут
для
теплого
взгляда,
и
бью
как
Groupon.
Breaking
out
of
the
system
like
we
are
leaving
the
group
home
Вырываемся
из
системы,
как
будто
покидаем
групповой
дом.
We
are
leaving
the
croops
home,
as
we
move
on
to
a
new
song
Мы
покидаем
дом
для
трудных
подростков,
переходя
к
новой
песне.
On
a
different,
on
a
different
mission,
than
you
used
to
С
другой,
с
другой
миссией,
чем
ты
привыкла.
Get
a
blue
screw
and
a
bar
chocolate
Возьми
синий
винт
и
плитку
шоколада,
To
balance
up
the
crew
scoose
Чтобы
уравновесить
команду.
Ruslan
ease
up,
hallelujah,
knees
up
Руслан,
успокойся,
аллилуйя,
на
колени.
Full
body,
full
throttle
Полное
тело,
полный
газ.
Don't
you
know
when
freeze
up
Разве
ты
не
знаешь,
когда
замираешь?
Wake
up,
living,
dreaming,
of
mine
Проснись,
живи,
мечтай
о
моем.
Sleeping,
dreaming,
what
now?
Спишь,
мечтаешь,
что
теперь?
We
are
dreaming
Мы
мечтаем.
Every
day
we
living
our
dreams
Каждый
день
мы
живем
нашими
мечтами.
Wake
up,
living,
dreaming,
of
mine
Проснись,
живи,
мечтай
о
моем.
Sleeping,
dreaming,
what
now?
Спишь,
мечтаешь,
что
теперь?
We
are
dreaming
Мы
мечтаем.
Every
day
we
living
our
dreams
Каждый
день
мы
живем
нашими
мечтами.
These
dreams
of
mine,
became
lucid
Эти
мои
сны
стали
осознанными.
I
began
manipulating
they
movements
Я
начал
управлять
их
движением.
No,
laws
of
gravity,
physics
wasn't
a
factor
Нет,
законы
гравитации,
физика
не
имели
значения.
Was
it
really
reality,
guess
that
didn't
matter
Была
ли
это
реальность,
думаю,
это
не
имело
значения.
Got
people
on
my
dreams
and
it
felt
like
real
life
В
моих
снах
были
люди,
и
это
было
похоже
на
настоящую
жизнь.
Guess
what,
over
time,
it
became
real
life
Знаешь
что,
со
временем
это
стало
реальной
жизнью.
And
it
doesn't
even
matter
what
you
really
feel
like
И
неважно,
что
ты
чувствуешь
на
самом
деле.
Visualize
with
my
eyes
closed,
now
it's
real
life
Визуализирую
с
закрытыми
глазами,
теперь
это
реальная
жизнь.
Don't
misunderstand,
I
don't
have
it
figured
out
Не
пойми
меня
неправильно,
я
не
все
понял.
It
ain't
all
about
the
money
and
to
have
a
bigger
house
Дело
не
только
в
деньгах
и
большом
доме.
It's
about
doing
what
you
love,
and
loving
where
you
at
Речь
идет
о
том,
чтобы
заниматься
любимым
делом
и
любить
то,
где
ты
находишься.
Of
your
comfort
zone,
bumper
zone,
gotta
pump
it
loud
Из
своей
зоны
комфорта,
зоны
столкновения,
нужно
сделать
это
громко.
Product
of
pure
grace,
learning
to
love
my
neighbor
Плод
чистой
благодати,
учусь
любить
ближнего.
Not
a
product
of
my
environment,
or
of
my
behavior
Не
продукт
моего
окружения
или
моего
поведения.
Able
to
do
the
impossible
because
of
my
savior
Способен
на
невозможное
благодаря
моему
спасителю.
Curageous
what
he
saved
me
to,
and
saved
me
from
his
major
Храбрость,
к
которой
он
меня
спас,
и
спас
меня
от
его
главного.
Wake
up,
living,
dreaming,
of
mine
Проснись,
живи,
мечтай
о
моем.
Sleeping,
dreaming,
what
now?
Спишь,
мечтаешь,
что
теперь?
We
are
dreaming
Мы
мечтаем.
Every
day
we
living
our
dreams
Каждый
день
мы
живем
нашими
мечтами.
Wake
up,
living,
dreaming,
of
mine
Проснись,
живи,
мечтай
о
моем.
Sleeping,
dreaming,
what
now?
Спишь,
мечтаешь,
что
теперь?
We
are
dreaming
Мы
мечтаем.
Every
day
we
living
our
dreams.
Каждый
день
мы
живем
нашими
мечтами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruslan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.