Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
so
sure
Nicht
so
sicher
Growth
been
slow
Wachstum
war
langsam
But
I
still
ended
up
where
I
wanna
go
Aber
ich
bin
trotzdem
dort
gelandet,
wo
ich
hinwollte
Man
I
did
it
Mann,
ich
habe
es
geschafft
I
been
broke
Ich
war
pleite
Felt
so
low
Fühlte
mich
so
niedergeschlagen
But
when
I
talk
to
the
future
me
I
listen
Aber
wenn
ich
mit
meinem
zukünftigen
Ich
spreche,
höre
ich
zu
Growth
been
slow
Wachstum
war
langsam
But
I
still
ended
up
where
I
wanna
go
Aber
ich
bin
trotzdem
dort
gelandet,
wo
ich
hinwollte
Man
I
did
it
Mann,
ich
habe
es
geschafft
I
been
broke
Ich
war
pleite
Felt
so
low
Fühlte
mich
so
niedergeschlagen
But
when
I
talk
to
the
future
me
I
listen
Aber
wenn
ich
mit
meinem
zukünftigen
Ich
spreche,
höre
ich
zu
I
just
had
a
conversation
with
the
future
me
Ich
hatte
gerade
ein
Gespräch
mit
meinem
zukünftigen
Ich
He
said
die
to
your
ego
Er
sagte,
stirb
deinem
Ego
He
was
shootin'
me
Er
hat
auf
mich
geschossen
Damn
confrontation
felt
so
unusually
Verdammt,
die
Konfrontation
fühlte
sich
so
ungewöhnlich
an
Poof
found
he
said
no
man
cries
at
his
own
eulogy
Puff,
fand
er,
sagte,
kein
Mann
weint
bei
seiner
eigenen
Grabrede
I
should
break
out
of
the
cynical
Ich
sollte
aus
dem
Zynischen
ausbrechen
Compunds
and
it
turns
into
residual
Verbindungen
und
es
verwandelt
sich
in
Rückstände
Then
i
though
that
this
whole
time
I've
been
a
culprit
Dann
dachte
ich,
dass
ich
die
ganze
Zeit
ein
Schuldiger
war
But
i
choose
to
brush
him
off
like
he
a
oldhead
Aber
ich
entscheide
mich,
ihn
abzutun,
als
wäre
er
ein
alter
Knacker
Remember
when
we
was
just
steady
growin
up
Erinnerst
du
dich,
als
wir
einfach
nur
aufwuchsen
Felt
like
time
was
frozen
or
it
was
slowin'
up
Es
fühlte
sich
an,
als
ob
die
Zeit
eingefroren
wäre
oder
sich
verlangsamen
würde
Was
we
in
a
wormhole
or
just
not
old
enough
Waren
wir
in
einem
Wurmloch
oder
einfach
nicht
alt
genug
Or
was
it
my
control
to
keep
us
sort
of
stuck
Oder
war
es
meine
Kontrolle,
uns
irgendwie
festzuhalten
Enable
to
get
faded
then
make
us
sober
up
Ermöglichen,
high
zu
werden
und
uns
dann
wieder
nüchtern
zu
machen
All
the
OBK's
are
older
us
Alle
OBKs
sind
älter
als
wir
Fairytale
that
did
very
well
Märchen,
das
sehr
gut
lief
The
road
to
comparison
is
how
you
get
very
ill
Der
Weg
zum
Vergleich
ist,
wie
du
sehr
krank
wirst
Not
so
sure
Nicht
so
sicher
Growth
been
slow
Wachstum
war
langsam
But
I
still
ended
up
where
I
wanna
go
Aber
ich
bin
trotzdem
dort
gelandet,
wo
ich
hinwollte
Man
I
did
it
Mann,
ich
habe
es
geschafft
I
been
broke
Ich
war
pleite
Felt
so
low
Fühlte
mich
so
niedergeschlagen
But
when
I
talk
to
the
future
me
I
listen
Aber
wenn
ich
mit
meinem
zukünftigen
Ich
spreche,
höre
ich
zu
God
came
down
and
gave
me
all
the
facts
Gott
kam
herunter
und
gab
mir
alle
Fakten
God
came
down
and
gave
me
all
the
facts
Gott
kam
herunter
und
gab
mir
alle
Fakten
So
when
I
talk
to
future
me
I
listen
Also,
wenn
ich
mit
meinem
zukünftigen
Ich
spreche,
höre
ich
zu
I
was
looking
fot
the
very
things
Ich
suchte
nach
den
Dingen,
That
I
already
had
up
in
my
possession
die
ich
bereits
in
meinem
Besitz
hatte
And
it
make
no
sense
for
me
Und
es
macht
keinen
Sinn
für
mich,
To
spend
so
much
of
my
time
stressin'
so
viel
meiner
Zeit
mit
Stress
zu
verbringen
And
the
information
that
i
needed
I
already
had
Und
die
Informationen,
die
ich
brauchte,
hatte
ich
bereits
Why
was
I
already
mad
Warum
war
ich
schon
sauer
Cause
i
was
never
replyin'
that
Weil
ich
das
nie
beantwortet
habe
So
he
hit
me
with
the
facts
though
Also
hat
er
mich
mit
den
Fakten
konfrontiert
I
was
cookin'
Ich
war
am
Kochen
But
afraid
to
release
what
they
asked
for
Aber
hatte
Angst,
das
zu
veröffentlichen,
wonach
sie
fragten
I
was
shookin'
Ich
war
erschüttert
It
was
like
my
soul
was
kidnapped
Es
war,
als
wäre
meine
Seele
entführt
worden
All
up
in
that
Ganz
darin
Mine
was
took'n
Meiner
wurde
genommen
And
the
point
that
he
was
making
Und
der
Punkt,
den
er
machte,
It
was
mine
Es
war
meiner
Time
to
book
it
Zeit
zu
verschwinden
I
no
rookie
Ich
bin
kein
Anfänger
I
no
hooky
Ich
schwänze
nicht
I
no
play
Ich
spiele
nicht
I
been
lookin'
Ich
habe
gesucht
I
been
lokin'
Ich
habe
gesucht
But
the
kid
looking
away
Aber
das
Kind
schaut
weg
I
been
climbin'
Ich
bin
geklettert
I
been
grindin'
Ich
habe
mich
abgemüht
I
aint
got
no
time
to
play
Ich
habe
keine
Zeit
zu
spielen
What
you
into
Worauf
stehst
du
What
the
future
Was
die
Zukunft
angeht
It
don't
matter
what
the
time
of
day
Es
spielt
keine
Rolle,
welche
Tageszeit
es
ist
Is
and
if
they
give
it
to
you
Und
wenn
sie
es
dir
geben
All
things
be
delivered
to
you
Werden
dir
alle
Dinge
geliefert
Heavenly
rounds
of
venom
are
still
are
livin'
through
you
Himmlische
Runden
von
Gift
leben
immer
noch
durch
dich
I've
been
living
the
fact
that
Ich
habe
die
Tatsache
gelebt,
dass
This
ideas
are
not
abstract
diese
Ideen
nicht
abstrakt
sind
When
you
got
vision
you
get
laughed
at
Wenn
du
eine
Vision
hast,
wirst
du
ausgelacht
But
it's
okay
if
you
on
the
fast
track
Aber
es
ist
okay,
wenn
du
auf
der
Überholspur
bist
Growth
been
slow
Wachstum
war
langsam
But
I
still
ended
up
where
I
wanna
go
Aber
ich
bin
trotzdem
dort
gelandet,
wo
ich
hinwollte
Man
I
did
it
Mann,
ich
habe
es
geschafft
I
been
broke
Ich
war
pleite
Felt
so
low
Fühlte
mich
so
niedergeschlagen
But
when
i
talk
to
the
future
me
I
listen
Aber
wenn
ich
mit
meinem
zukünftigen
Ich
spreche,
höre
ich
zu
Growth
been
slow
Wachstum
war
langsam
But
I
still
ended
up
where
I
wanna
go
Aber
ich
bin
trotzdem
dort
gelandet,
wo
ich
hinwollte
Man
I
did
it
Mann,
ich
habe
es
geschafft
I
been
broke
Ich
war
pleite
Felt
so
low
Fühlte
mich
so
niedergeschlagen
But
when
I
talk
to
the
future
me
I
listen
Aber
wenn
ich
mit
meinem
zukünftigen
Ich
spreche,
höre
ich
zu
God
came
down
and
gave
me
all
the
facts
Gott
kam
herunter
und
gab
mir
alle
Fakten
So
when
I
talk
to
the
future
me
I
listen
Also,
wenn
ich
mit
meinem
zukünftigen
Ich
spreche,
höre
ich
zu
God
came
down
and
gave
me
all
the
facts
Gott
kam
herunter
und
gab
mir
alle
Fakten
So
when
I
talk
to
the
future
me
I
listen
Also,
wenn
ich
mit
meinem
zukünftigen
Ich
spreche,
höre
ich
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ruslan karaoglanov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.