Текст и перевод песни Ruslan - Americana
This
is
my
Americana
Это
моя
Американа
My
version
of
honour,
the
feeling
of
you
and
the
sonogram
of
your
first
offspring
Моя
версия
чести,
чувство
тебя
и
сонограмма
твоего
первенца.
The
offering
of
a
man
that's
tired
of
being
a
genre
Предложение
мужчины,
уставшего
быть
жанром.
My
marriage,
it
won't
keep
me
high
but
in
order
Мой
брак,
он
не
будет
держать
меня
на
высоте,
но
в
порядке.
But
to
arrive
as
one
routed
'cuz
the
son
who
rolled
up
Но
чтобы
прибыть
единым
целым,
потому
что
сын,
который
поднялся,
The
sedative
is
a
downer
Седативный
эффект
- это
депрессант.
Let
it
live,
Dalai
Lama
Пусть
живет,
Далай
Лама.
The
medicine
is
alterative
like
Russians
in
a
sauna
Лекарство
- это
альтернатива,
как
русские
в
сауне.
My
Americana,
preventative
to
the
drowner,
put
on
this
life
jacket
and
beat
them
with
the
drama
Моя
Американа,
профилактика
для
утопающего,
надень
этот
спасательный
жилет
и
бей
их
драмой.
Be
done
with
the
commas,
ever
made
a
point
but
appointments
are
for
trauma
Покончи
с
запятыми,
когда-либо
высказывал
свою
точку
зрения,
но
встречи
предназначены
для
травм.
These
aren't
political
statements,
the
venom
is
ancient
Это
не
политические
заявления,
яд
древний.
The
serpents
jaw
drops
on
the
pavement
Челюсть
змеи
падает
на
тротуар.
So
I
don't
have
a
soft
spot
for
active
passive
off
top
and
then
trying
to
brush
over
it
like
old
men
with
their
bald
spots
Так
что
у
меня
нет
слабости
к
активному
пассивному
сходу
с
вершины,
а
затем
попытке
замять
это,
как
старики
со
своими
лысинами.
So
look,
I
got
to
hustle
8 to
4,
they
prolly
think
the
first
4 to
8 of
these
bars
are
really
just
metaphors
about
getting
stoned
and
wasted
and
playing
with
confetti
more
Так
что
смотри,
мне
нужно
гнать
с
8 до
4,
они,
наверное,
думают,
что
первые
4 из
8 этих
тактов
- это
просто
метафоры
о
том,
как
я
накуриваюсь,
напиваюсь
и
играю
с
конфетти.
I'm
so
cold
with
these
raps
I
might
as
well
be
running
a
Yeti
store
Я
настолько
крут
с
этими
рэпами,
что
мог
бы
с
таким
же
успехом
управлять
магазином
Yeti.
Oh
you
liked
that,
well
there's
plenty
more,
[?]
О,
тебе
это
понравилось,
ну,
у
меня
есть
еще
куча,
[?]
And
any
rapper
can
get
it
like
any
order
И
любой
рэпер
может
получить
это,
как
и
любой
заказ.
I'm
the
man
of
the
house
and
they
like
Betty
Ford,
and
I
ain't
got
no
time
to
be
distracted
and
go
on
exploring
Я
- мужчина
в
доме,
и
им
нравится
Бетти
Форд,
и
у
меня
нет
времени
отвлекаться
и
идти
на
исследования.
So
what
is
the
origin
of
oral
sin
Так
каково
же
происхождение
первородного
греха?
I'm
redeeming
the
time
and
getting
to
know
the
soul
within
Я
ценю
время
и
познаю
душу
изнутри.
It's
all
a
process
Это
все
процесс.
I
need
to
be
constant
Мне
нужно
быть
постоянным.
Only
so
many
options
Не
так
уж
много
вариантов.
To
roll
again
Чтобы
начать
все
сначала.
I'm
home
again
Я
снова
дома.
I'm
in
my
zone
again
Я
снова
в
своей
стихии.
Still
believing
the
best
is
yet
to
come,
I
guess
I
got
to
roll
up
thin,
outside
not
houseless
Все
еще
верю,
что
лучшее
еще
впереди,
думаю,
мне
нужно
свернуться
калачиком,
на
улице,
но
не
бездомным.
My
money
where
my
mouth
is
Мои
деньги
там,
где
мой
рот.
You
been
out
with
it
'cuz
you
were
really
about
this
Ты
справился
с
этим,
потому
что
ты
действительно
был
в
этом
заинтересован.
My
Americana
Моя
Американа.
My
Americana,
uh
Моя
Американа,
эй.
This
is
my
Americana
Это
моя
Американа.
My
Americana
Моя
Американа.
My
Americana,
my
version
of
the
American
dream,
don't
believe
what
I
hear,
and
only
half
of
what
I
see
Моя
Американа,
моя
версия
американской
мечты,
не
верь
тому,
что
я
слышу,
и
только
половине
того,
что
я
вижу.
That's
the
spectacular
sceptic
in
me
Это
во
мне
впечатляющий
скептик.
Living
Vacula
will
only
change
if
Dracula
decides
to
empty
it,
envy
running
through
veins
of
conceit,
I'm
dead
lost
Живой
Вакула
изменится,
только
если
Дракула
решит
опустошить
его,
зависть
течет
по
венам
тщеславия,
я
пропал.
Blood
that
was
shed
makes
me
look
up
to
a
red
cross
Пролитая
кровь
заставляет
меня
смотреть
на
красный
крест.
That's
my
oxygen,
they
keep
mocking
Him
Это
мой
кислород,
они
продолжают
издеваться
над
Ним.
But
no
one
wants
to
walk
a
mile
in
those
moccasins
Но
никто
не
хочет
пройти
милю
в
этих
мокасинах.
I'm
on
and
off
again
Я
то
включаюсь,
то
выключаюсь.
I'm
compromised,
I'm
confident
the
realer
me
is
dominant
over
any
façade
that
is
offered
when
defence
mechanisms
go
off
again
Я
скомпрометирован,
я
уверен,
что
мое
настоящее
"я"
доминирует
над
любым
фасадом,
который
предлагается,
когда
защитные
механизмы
снова
срабатывают.
You're
gonna
have
to
pardon
him
Тебе
придется
простить
его.
I
can't
help
that
in
my
heart
our
hearts
are
still
artisan
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
что
в
моем
сердце
наши
сердца
все
еще
мастера.
I
can't
help
that
when
it
comes
down
to
it,
I
get
the
job
done
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
что,
когда
дело
доходит
до
дела,
я
довожу
дело
до
конца.
I
can't
help
that
I
believe
the
only
way
to
God
is
through
God's
Son
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
что
верю,
что
единственный
путь
к
Богу
- через
Сына
Божьего.
I
can't
help
it
if
I
lose
some
cool
points
of
view
points,
I'm
cool
with
it,
the
new
joint
I'm
fooling
with
is
true
joy,
ha
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
если
теряю
некоторые
здравые
точки
зрения,
я
с
этим
согласен,
новый
косяк,
с
которым
я
дурачусь
- это
истинная
радость,
ха.
My
Americana
Моя
Американа.
My
Americana
Моя
Американа.
My
Americana,
uh
Моя
Американа,
эй.
This
is
my
Americana
Это
моя
Американа.
My
Americana
Моя
Американа.
This
is
my
Americana
Это
моя
Американа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruslan Karaoglanov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.