Ruslan - They Don't Know - перевод текста песни на немецкий

They Don't Know - Ruslanперевод на немецкий




They Don't Know
Sie wissen es nicht
They told me that I shouldn't try to rap smart,
Sie sagten mir, ich solle nicht versuchen, intelligent zu rappen,
'Cuz that may not resonate with the fans well,
Weil das bei den Fans vielleicht nicht gut ankommt,
I tell 'em I ain't tryna sound vanguard,
Ich sage ihnen, ich will nicht avantgardistisch klingen,
And I don't care if they can understand the brand well
Und es ist mir egal, ob sie die Marke gut verstehen.
But I can tell that they don't know,
Aber ich merke, dass sie es nicht wissen,
I don't wanna keep up with the Joneses',
Ich will nicht mit den Joneses mithalten,
They don't know, they don't know,
Sie wissen es nicht, sie wissen es nicht,
I don't really understand what no is
Ich verstehe nicht wirklich, was Nein bedeutet.
Who are they, where are they,
Wer sind sie, wo sind sie,
Where they from, where they stay,
Woher kommen sie, wo wohnen sie,
Why they say, all the things they say,
Warum sagen sie all die Dinge, die sie sagen,
Always keep throwin' shade,
Werfen immer Schatten,
Why they care so much 'bout what I do in my free time,
Warum kümmern sie sich so sehr darum, was ich in meiner Freizeit mache,
Why they don't wanna see me up, but love to see me be high,
Warum wollen sie mich nicht oben sehen, aber lieben es, mich high zu sehen,
E, I,
E, I,
Un-dela, un-dela
Un-dela, un-dela
Why they always tryna sell me somethin' from a Kiosk,
Warum versuchen sie immer, mir etwas von einem Kiosk zu verkaufen,
Why don't they be ever gettin' stung by the beehive
Warum werden sie nie vom Bienenstock gestochen?
I'm screamin' from the tree tops,
Ich schreie von den Baumwipfeln,
And say to they,
Und sage zu ihnen,
I'm just here so I don't get fined by the League or the Sea Hawks,
Ich bin nur hier, damit ich keine Strafe von der Liga oder den Sea Hawks bekomme,
Basketball with the knee socks
Basketball mit den Kniestrümpfen
They don't wanna see me healthy,
Sie wollen mich nicht gesund sehen,
But they love to see me sip,
Aber sie lieben es, mich nippen zu sehen,
So rock, only time that they felt me is
Also Rock, das einzige Mal, dass sie mich fühlten, ist
When I was sauced, have me feelin' like,
Als ich betrunken war, geben sie mir das Gefühl,
Maybe I'm really fallin' off,
Vielleicht falle ich wirklich ab,
The devil is a lya, though,
Aber der Teufel ist ein Lügner,
When you lookin' for higher hope
Wenn du nach größerer Hoffnung suchst.
When synergy, maybe they ain't really who they say,
Wenn Synergie entsteht, sind sie vielleicht nicht wirklich die, die sie sagen,
'Cuz the real enemy I have,
Denn der wahre Feind, den ich habe,
Is the inner-me
Ist das innere Ich.
They don't know, they don't know,
Sie wissen es nicht, sie wissen es nicht,
I don't wanna keep up with the Joneses',
Ich will nicht mit den Joneses mithalten,
They don't know, they don't know,
Sie wissen es nicht, sie wissen es nicht,
I don't really understand what no is
Ich verstehe nicht wirklich, was Nein bedeutet.
They don't know, they don't know,
Sie wissen es nicht, sie wissen es nicht,
I don't wanna keep up with the Joneses',
Ich will nicht mit den Joneses mithalten,
They don't know, they don't know,
Sie wissen es nicht, sie wissen es nicht,
I don't really understand what no is
Ich verstehe nicht wirklich, was Nein bedeutet.
They told me that I shouldn't try to rap smart,
Sie sagten mir, ich solle nicht versuchen, intelligent zu rappen,
'Cuz that may not resonate with the fans well,
Weil das bei den Fans vielleicht nicht gut ankommt,
I told 'em I ain't tryna sound vanguard,
Ich sagte ihnen, ich will nicht avantgardistisch klingen,
And I don't care if they can understand the brand well
Und es ist mir egal, ob sie die Marke gut verstehen.
It's like a feel good, real good type of thing,
Es ist wie ein Wohlfühl-, ein richtig gutes Gefühl,
No matter what the [?] [?] of what my life may bring,
Egal was das [?] [?] von dem, was mein Leben bringen mag,
Joy like when I'm in Paris and get to see the Eiffel beam,
Freude, wie wenn ich in Paris bin und den Eiffelturm strahlen sehe,
Light illuminates the night and get the sense that life's a dream
Licht erhellt die Nacht und gibt mir das Gefühl, dass das Leben ein Traum ist.
Uh-huh, yeah,
Uh-huh, ja,
I get the sense that all is well when I can look into my lady's eyes,
Ich habe das Gefühl, dass alles gut ist, wenn ich meiner Liebsten in die Augen schauen kann,
And see the olive branch,
Und den Olivenzweig sehe,
Extended despite my messes is the fact is that all 'ill fail
Der mir trotz meiner Fehler gereicht wird, denn Tatsache ist, dass ich oft scheitern werde
But all is well
Aber alles ist gut
Oh you caught the vapors, the way you money chases,
Oh, du hast die Dämpfe erwischt, so wie du dem Geld nachjagst,
Don't get too close and get your whip pushed back like a wax-shaper,
Komm nicht zu nah und lass deine Peitsche zurückschieben wie ein Wachsformer,
I'm so preferred, so what you heard is like a day in Avas
Ich bin so bevorzugt, also was du gehört hast, ist wie ein Tag in Avas
They may not like me but, end of the day, they will pay us
Sie mögen mich vielleicht nicht, aber am Ende des Tages werden sie uns bezahlen
So say hello to the bad guy that filmin' in your airline,
Also sag Hallo zu dem Bösewicht, der in deiner Airline filmt,
The visionary who's vision-scary,
Der Visionär, dessen Vision beängstigend ist,
Follow the rabbi
Folge dem Rabbi
To the land flowin' with milk and honey,
Ins Land, wo Milch und Honig fließen,
I don't do dairy, like I'm lactose,
Ich vertrage keine Milchprodukte, wie bei Laktoseintoleranz,
I tricked myself into believin',
Ich habe mir selbst eingeredet,
I'm really the last hope
Ich bin wirklich die letzte Hoffnung
With dreams seein' hits with the perservance it comes from
Mit Träumen, die Erfolge sehen, mit der Ausdauer, die es braucht
I guess in the light of eternity all that may sound dumb,
Ich schätze, im Licht der Ewigkeit mag das alles dumm klingen,
But livin' in the moment, all of that, it doesn't matter,
Aber im Moment zu leben, all das, es spielt keine Rolle,
'Cuz all I'm really focused on is how to break these patterns
Denn alles, worauf ich mich wirklich konzentriere, ist, wie ich diese Muster durchbrechen kann
And now they wanna come around like they ain't went a distance,
Und jetzt wollen sie auftauchen, als wären sie nicht weit weg gewesen,
Like we should really kick it and start workin' on our friendship
Als sollten wir uns wirklich treffen und an unserer Freundschaft arbeiten
You know I gotta mental rolodex of every victim,
Du weißt, ich habe einen mentalen Rolodex von jedem Opfer,
Now, when I see 'em I hit 'em like, like
Wenn ich sie jetzt sehe, dann erwische ich sie, so wie, so wie
They don't know, they don't know,
Sie wissen es nicht, sie wissen es nicht,
I don't wanna keep up with the Joneses',
Ich will nicht mit den Joneses mithalten,
They don't know, they don't know,
Sie wissen es nicht, sie wissen es nicht,
I don't really understand what no is
Ich verstehe nicht wirklich, was Nein bedeutet
They don't know, they don't know,
Sie wissen es nicht, sie wissen es nicht,
I don't wanna keep up with the Joneses',
Ich will nicht mit den Joneses mithalten,
They don't know, they don't know,
Sie wissen es nicht, sie wissen es nicht,
I don't really understand what no is
Ich verstehe nicht wirklich, was Nein bedeutet
They tell me that I shouldn't try to rap smart,
Sie sagen mir, ich solle nicht versuchen, intelligent zu rappen,
'Cuz that may not resonate with the fans well,
Weil das bei den Fans vielleicht nicht gut ankommt,
I tell 'em I ain't tryna sound vanguard,
Ich sage ihnen, ich will nicht avantgardistisch klingen,
I don't care if they can if they understand the brand well
Es ist mir egal, ob sie die Marke verstehen können, ob sie die Marke gut verstehen





Авторы: Ruslan Karaoglanov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.