Ruslan feat. Jon Keith & Derek Minor - Like That - перевод текста песни на немецкий

Like That - Derek Minor , Ruslan , Jon Keith перевод на немецкий




Like That
So geht's
Falling from the sky can you believe it
Fällt vom Himmel, kannst du es glauben
Living for the day and not the weekend
Lebe für den Tag, nicht fürs Wochenende
Feeling so good, I′m a way now
Fühl mich so gut, ich bin jetzt weg
They so new school but on the wave now
Sie sind so neu, aber auf der Welle jetzt
I am just the man that they wanna be
Ich bin der Mann, der sie sein wollen
And I don't mind if they start in front of me
Und es stört mich nicht, wenn sie vor mir starten
And I could be as [?] as I wanna be
Und ich kann so [?] sein, wie ich will
I′m treated like a daddy, there's no that you are sonnin' me
Ich werde wie ein Papa behandelt, kein Sohn
Upset I′ve seen enough shrimp to raw
Verärgert, ich hab genug Shrimps roh gesehen
I don′t wanna make myself too comfortable
Ich will mich nicht zu wohl fühlen
Long as my family straight, I'm on a roll
Solange meine Familie klar ist, bin ich im Flow
Baby this is all in faith, I′m kinda cold
Baby, das ist alles im Glauben, ich bin etwas kalt
Rewind
Zurückspulen
Brace yourself the quiet storm is coming
Mach dich bereit, der stille Sturm kommt
I'm conflicted, I should give the warning
Ich bin im Konflikt, ich sollte warnen
Can′t conform cause I can see the finish
Kann mich nicht anpassen, ich sehe das Ziel
Soon or later they gon' have to listen
Früher oder später müssen sie zuhören
Walked with God and got aligned
Ging mit Gott und wurde ausgerichtet
Had a lot up on my mindstate
Hatte viel im Kopf
Tried to tell me there was no way
Versucht mir zu sagen, es gibt keinen Weg
So I had to move my own way
Also musste ich meinen eigenen gehen
Walked with God and got aligned
Ging mit Gott und wurde ausgerichtet
Had a lot up on my mindstate
Hatte viel im Kopf
Tried to tell me there was no way
Versucht mir zu sagen, es gibt keinen Weg
So I had to move my own way
Also musste ich meinen eigenen gehen
And it′s going down like that
Und es geht ab wie das
And it's going down like that
Und es geht ab wie das
And it's going down like that
Und es geht ab wie das
And it′s going down like that
Und es geht ab wie das
And it′s going down like that
Und es geht ab wie das
And it's going down like that
Und es geht ab wie das
And it′s going down like that
Und es geht ab wie das
And it's going down like that
Und es geht ab wie das
How can I not make it to the finish?
Wie kann ich nicht ins Ziel kommen?
Young Mike Phelps how I′m in it
Junger Mike Phelps, wie ich dabei bin
Crown up by the wrist and I'ma live it
Krone am Handgelenk und ich lebe es
Get up out the way if you ain′t with it like
Geh aus dem Weg, wenn du nicht dabei bist wie
MOVE
BEWEG DICH
All I really see is fake bosses
Alles was ich sehe, sind falsche Bosse
They ain't got hands, can't toss us
Sie haben keine Hände, können uns nicht werfen
They ain′t look a thing like Jesus
Sie sehen nicht aus wie Jesus
Why they even tryna cross us?
Warum versuchen sie uns zu kreuzen?
Anybody wants to dance, the DoseyDoe
Wer tanzen will, der DoseyDoe
You can see that this the [?], so hold your nose
Du siehst, das ist der [?], halt die Nase zu
You ain′t seem to get the pic, hold your pose (move)
Du verstehst nicht, halt die Pose (beweg dich)
Hands up high like alter call
Hände hoch wie beim Altarruf
You could say we Dwayne the Rock
Man könnte sagen, wir sind Dwayne the Rock
We Rock and Roll
Wir Rock and Roll
All the way to Heavens gates
Den ganzen Weg zu den Himmelstoren
Might slip and fall
Könnte stolpern und fallen
I'ma always get back up
Ich steh immer wieder auf
Don′t stop the show
Stopp die Show nicht
I'm on one
Ich bin auf Eins
Walked with God and got aligned
Ging mit Gott und wurde ausgerichtet
Had a lot up on my mindstate
Hatte viel im Kopf
Tried to tell me there was no way
Versucht mir zu sagen, es gibt keinen Weg
So I had to move my own way
Also musste ich meinen eigenen gehen
Walked with God and got aligned
Ging mit Gott und wurde ausgerichtet
Had a lot up on my mindstate
Hatte viel im Kopf
Tried to tell me there was no way
Versucht mir zu sagen, es gibt keinen Weg
So I had to move my own way
Also musste ich meinen eigenen gehen
And it′s going down like that
Und es geht ab wie das
And it's going down like that
Und es geht ab wie das
And it′s going down like that
Und es geht ab wie das
And it's going down like that
Und es geht ab wie das
And it's going down like that
Und es geht ab wie das
And it′s going down like that
Und es geht ab wie das
And it′s going down like that
Und es geht ab wie das
And it's going down like that
Und es geht ab wie das
I am not a slave to your masters
Ich bin kein Sklave deiner Meister
Prolly cause I own my own masters
Wahrscheinlich, weil ich meine eigenen besitze
Sell your whole soul for advances
Verkaufst deine Seele für Vorschüsse
Laughing out loud at you rappers
Lache laut über euch Rapper
Jokes all on you dog
Witze auf dich, Hund
I′m making moves like U-haul
Ich mache Moves wie U-haul
Had to cut a couple people off
Musste ein paar Leute abschneiden
Now my circle lookin' like dot [?]
Jetzt sieht mein Kreis aus wie Punkt [?]
Hittin′ home runs, they just runnin' bases
Schlage Home Runs, sie rennen Basen
They switching sides, they just sound wasted
Wechseln die Seiten, klingen betrunken
I′m out there running 'round with house money
Ich lauf rum mit Hausgeld
What's the point in tryna make a deal with satan
Was bringt's, mit Satan zu verhandeln
I′ve been watching God just to see his moves
Ich beobachte Gott, sehe seine Züge
Feeling like I′m on Facetime
Fühl mich wie auf Facetime
Mr. Minor, you just keep it true
Mr. Minor, bleib einfach wahr
Don't you worry ′bout a lil' face time
Mach dir keine Sorgen um ein bisschen Bildschirmzeit
Agh
Agh
Walked with God and got aligned
Ging mit Gott und wurde ausgerichtet
Had a lot up on my mindstate
Hatte viel im Kopf
Tried to tell me there was no way
Versucht mir zu sagen, es gibt keinen Weg
So I had to move my own way
Also musste ich meinen eigenen gehen
Walked with God and got aligned
Ging mit Gott und wurde ausgerichtet
Had a lot up on my mindstate
Hatte viel im Kopf
Tried to tell me there was no way
Versucht mir zu sagen, es gibt keinen Weg
So I had to move my own way
Also musste ich meinen eigenen gehen
And it′s going down like that
Und es geht ab wie das
And it's going down like that
Und es geht ab wie das
And it′s going down like that
Und es geht ab wie das
And it's going down like that
Und es geht ab wie das
And it's going down like that
Und es geht ab wie das
And it′s going down like that
Und es geht ab wie das
And it′s going down like that
Und es geht ab wie das
And it's going down like that
Und es geht ab wie das






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.